Tal é o caminho de todos os gananciosos; quem assim procede se destrói.
Nova Versão Internacional
Tal é a sorte de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela prenderá a alma dos que a possuem.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Este é o fim de todo ganancioso; e este espírito de ganância tira a vida de quem o possui.
2017 - Nova Almeida Aualizada
O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Esse é o destino de todos os gananciosos; sua própria cobiça os destrói.
Nova Versão Transformadora
Assim são as veredas de todo aquelle que usa de avareza: ella prenderá a alma de seus amos.
1848 - Almeida Antiga
Tais são as veredas de todo aquele que se entrega à cobiça; ela tira a vida dos que a possuem.
Almeida Recebida
Tal é a vereda de todo ganancioso; e a ambição pelo lucro ilícito conduz o insensato à ruina.
King James Atualizada
Such is the fate of everyone who goes in search of profit; it takes away the life of its owners.
Basic English Bible
Such are the paths of all who go after ill-gotten gain; it takes away the life of those who get it.
New International Version
So are the ways of every one that is greedy of gain; It taketh away the life of the owners thereof.
American Standard Version
Comentários