Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
Nova Versão Internacional
The merciful man doeth good to his own soul; But he that is cruel troubleth his own flesh.
American Standard Version
The man who has mercy will be rewarded, but the cruel man is the cause of trouble to himself.
Basic English Bible
O homem bondoso faz bem à sua, própria alma; mas o cruel faz mal a si mesmo.
Almeida Recebida
O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel a si mesmo se fere.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Quem faz o bem beneficia a si mesmo; quem pratica o mal só se prejudica.
Nova Versão Transformadora
Quem age com bondade faz bem a si mesmo, e quem pratica a maldade acaba se prejudicando.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Those who are kind benefit themselves, but the cruel bring ruin on themselves.
New International Version
Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; a pessoa cruel provoca sua própria ruína.
King James Atualizada
O homem benigno faz bem à sua própria alma, mas o cruel perturba a sua própria carne.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O homembenigno faz bem a sua alma: mas o cruel sua carne atormenta.
1848 - Almeida Antiga
O homem bondoso faz bem a si mesmo, mas o cruel fere a si mesmo.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Comentários