Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
Nova Versão Internacional
Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos do que dá presentes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Muitos suplicam a face do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Ao generoso, muitos o adulam, e todos são amigos de quem dá presentes.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Todos procuram agradar as pessoas importantes; todos querem ser amigos de quem dá presentes.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Muitos buscam o favor de quem governa; todos querem ser amigos daquele que dá presentes.
Nova Versão Transformadora
Muitos supplicão a face do Principe: e cada qual he amigo daquelle que da dadivas.
1848 - Almeida Antiga
Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
Almeida Recebida
São muitos os que têm prazer em adular os governantes, e todos são amigos de quem dá valiosos presentes.
King James Atualizada
Great numbers will make attempts to get the approval of a ruler: and every man is the special friend of him who has something to give.
Basic English Bible
Many curry favor with a ruler, and everyone is the friend of one who gives gifts.
New International Version
Many will entreat the favor of the liberal man; And every man is a friend to him that giveth gifts.
American Standard Version
Comentários