A sabedoria o fará andar nos caminhos dos homens de bem e a manter-se nas veredas dos justos.
Nova Versão Internacional
Assim, andarás pelo caminho dos homens de bem e guardarás as veredas dos justos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Para que andes pelo caminho dos bons, e guardes as veredas dos justos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Tendo a sabedoria, você andará pelo caminho dos homens de bem e guardará as veredas dos justos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Portanto, siga o exemplo dos bons e viva uma vida correta.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, siga os passos dos bons e permaneça nos caminhos dos justos.
Nova Versão Transformadora
Para andares pelo caminho dos bons, e guardares as veredasdos justos.
1848 - Almeida Antiga
Assim andarás pelo caminho dos bons, e guardarás as veredas dos justos.
Almeida Recebida
Entretanto, a sabedoria te fará andar pelo caminho dos homens de bem e aprenderás a guardar a vereda dos justos.
King James Atualizada
So that you may go in the way of good men, and keep in the footsteps of the upright.
Basic English Bible
Thus you will walk in the ways of the good and keep to the paths of the righteous.
New International Version
That thou mayest walk in the way of good men, And keep the paths of the righteous.
American Standard Version
Comentários