Proverbios 30:17

"Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os olhos de quem zomba do pai ou de quem despreza a obediência à sua mãe, corvos no ribeiro os arrancarão e pelos pintãos da águia serão comidos.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão e os pintãos da águia os comerão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos que zombam do pai ou desprezam a obediência da mãe, corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da águia os comerão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os olhos de quem zomba do pai ou de quem nega obediência à sua mãe, corvos do vale os arrancarão e pelos filhotes da águia serão comidos.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Quem caçoa do seu pai ou despreza a sua mãe, quando ela fica velha, será comido pelos urubus ou terá os olhos arrancados pelos corvos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O olho de quem zomba do pai e despreza as instruções da mãe será arrancado pelos corvos do vale e devorado pelos abutres.

Nova Versão Transformadora

Os olhos que zombão do pai, ou desprezão a obediencia da mai, os corvos do ribeiro os arrancarão, e os pintãos da aguia os comerão.

1848 - Almeida Antiga

Os olhos que zombam do pai, ou desprezam a obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale e devorados pelos filhos da águia.

Almeida Recebida

Os olhos de quem ridiculariza seu pai, ou de quem trata sem consideração e obediência a própria mãe serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes dos abutres!

King James Atualizada

The eye which makes sport of a father, and sees no value in a mother when she is old will be rooted out by the ravens of the valley, and be food for the young eagles.

Basic English Bible

"The eye that mocks a father, that scorns an aged mother, will be pecked out by the ravens of the valley, will be eaten by the vultures.

New International Version

The eye that mocketh at his father, And despiseth to obey his mother, The ravens of the valley shall pick it out, And the young eagles shall eat it.

American Standard Version

Proverbios 30

os que são puros aos seus próprios olhos e que ainda não foram purificados da sua impureza;
os que têm olhos altivos e olhar desdenhoso;
pessoas cujos dentes são espadas e cujas mandíbulas estão armadas de facas para devorarem os necessitados desta terra e os pobres da humanidade.
"Duas filhas tem a sanguessuga. ´Dê! Dê! `, gritam elas. "Há três coisas que nunca estão satisfeitas, quatro que nunca dizem: ´É o bastante! `:
O Sheol, o ventre estéril, a terra, que nunca se dessedenta, e o fogo, que nunca diz: ´É o bastante! `
17
"Os olhos de quem zomba do pai, e, zombando, nega obediência à mãe, serão arrancados pelos corvos do vale, e serão devorados pelos filhotes do abutre.
"Há três coisas misteriosas demais para mim, quatro que não consigo entender:
O caminho do abutre no céu, o caminho da serpente sobre a rocha, o caminho do navio em alto mar, e o caminho do homem com uma moça.
"Este é o caminho da adúltera: Ela come e limpa a boca, e diz: ´Não fiz nada de errado`.
"Três coisas fazem tremer a terra, e quatro ela não pode suportar:
O escravo que se torna rei, o insensato farto de comida,