Procure obter sabedoria e entendimento; não se esqueça das minhas palavras nem delas se afaste.
Nova Versão Internacional
adquire a sabedoria, adquire o entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, nem delas te apartes.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Adquire a sabedoria, adquire a inteligência, e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Adquire a sabedoria, adquire a inteligência e não te esqueças nem te apartes das palavras da minha boca.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Procure conseguir sabedoria e compreensão. Não esqueça, nem se afaste do que eu digo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Adquira sabedoria e aprenda a ter discernimento; não se esqueça de minhas palavras nem se afaste delas.
Nova Versão Transformadora
Acquire sabedoria, acquire prudencia: e não te esqueças nem te apartes das razões de minha boca.
1848 - Almeida Antiga
Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
Almeida Recebida
Busca a sabedoria, procura obter entendimento e não te esqueças das palavras da minha boca, tampouco delas te afastes.
King James Atualizada
Get wisdom, get true knowledge; keep it in memory, do not be turned away from the words of my mouth.
Basic English Bible
Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them.
New International Version
Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth;
American Standard Version
Comentários