Pois os lábios da mulher imoral destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
Nova Versão Internacional
For the lips of the adulterous woman drip honey, and her speech is smoother than oil;
New International Version
porquanto os lábios da mulher imoral são sedutores e destilam mel; sua voz é mais suave que o azeite,
King James Atualizada
Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Porque os beiços da estranha destillão favos de mel: e seu pádar he mais macio que o azeite.
1848 - Almeida Antiga
Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
2017 - Nova Almeida Aualizada
For the lips of a strange woman drop honey, And her mouth is smoother than oil:
American Standard Version
Porque os lábios da mulher licenciosa destilam mel, e a sua boca e mais macia do que o azeite;
Almeida Recebida
porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
For honey is dropping from the lips of the strange woman, and her mouth is smoother than oil;
Basic English Bible
Pois os lábios da mulher imoral são doces como mel, e sua boca é mais suave que azeite.
Nova Versão Transformadora
Os lábios da mulher imoral podem ser tão doces como o mel, e os seus beijos, tão suaves como o azeite;
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais macio do que o azeite;
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Comentários