Seus bebês serão despedaçados diante dos seus olhos; suas casas serão saqueadas e suas mulheres violentadas.
Nova Versão Internacional
Suas crianças serão esmagadas perante eles; a sua casa será saqueada, e sua mulher, violada.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos: as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e a mulher de cada um, violada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
As crianças serão esmagadas diante dos olhos deles; as casas serão saqueadas, e as mulheres deles, violentadas.`
2017 - Nova Almeida Aualizada
Diante dos seus próprios olhos, os seus filhos serão esmagados, as suas casas serão assaltadas, e as suas mulheres, violentadas.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Suas crianças serão massacradas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas, e suas esposas, violentadas.
Nova Versão Transformadora
E suas crianças serão machucadas perante seus olhos: suas casas serão saqueadas, e suas mulheres forçadas.
1848 - Almeida Antiga
E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.
Almeida Recebida
Seus bebês de colo serão feitos em pedaços diante dos seus próprios olhos; suas residências serão saqueadas e suas esposas violentadas.
King James Atualizada
Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.
Basic English Bible
Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.
New International Version
Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.
American Standard Version
Comentários