Isaias 13:16

Diante dos seus próprios olhos, os seus filhos serão esmagados, as suas casas serão assaltadas, e as suas mulheres, violentadas.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Suas crianças serão esmagadas perante eles; a sua casa será saqueada, e sua mulher, violada.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos: as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e a mulher de cada um, violada.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As crianças serão esmagadas diante dos olhos deles; as casas serão saqueadas, e as mulheres deles, violentadas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Seus bebês serão despedaçados diante dos seus olhos; suas casas serão saqueadas e suas mulheres violentadas.

Nova Versão Internacional

Suas crianças serão massacradas diante de seus olhos; suas casas serão saqueadas, e suas esposas, violentadas.

Nova Versão Transformadora

E suas crianças serão machucadas perante seus olhos: suas casas serão saqueadas, e suas mulheres forçadas.

1848 - Almeida Antiga

E suas crianças serão despedaçadas perante os seus olhos; as suas casas serão saqueadas, e as suas mulheres violadas.

Almeida Recebida

Seus bebês de colo serão feitos em pedaços diante dos seus próprios olhos; suas residências serão saqueadas e suas esposas violentadas.

King James Atualizada

Their young children will be broken up before their eyes; their goods will be taken away, and their wives made the property of others.

Basic English Bible

Their infants will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be looted and their wives violated.

New International Version

Their infants also shall be dashed in pieces before their eyes; their houses shall be rifled, and their wives ravished.

American Standard Version

Isaias 13

O Senhor Deus diz: ´Eu vou castigar o mundo por causa das suas maldades; vou castigar as pessoas perversas por causa dos seus pecados. Acabarei com o orgulho dos vaidosos e humilharei as pessoas violentas.
Quando eu acabar de castigá-los, as pessoas que ficarem vivas serão mais raras do que o ouro, do que o ouro puro de Ofir.
No dia em que eu, o Senhor Todo-Poderoso, mostrar a minha ira e o meu furor, farei com que os céus tremam e com que a terra saia do seu lugar.
´Os estrangeiros que moram na Babilônia fugirão e voltarão para os seus próprios países. Serão como gazelas que fogem dos caçadores, como ovelhas que não têm pastor.
Os que forem alcançados e forem presos serão mortos à espada.
16
Diante dos seus próprios olhos, os seus filhos serão esmagados, as suas casas serão assaltadas, e as suas mulheres, violentadas.
´Contra os babilônios vou atiçar os medos , um povo que não faz caso de prata nem de ouro.
Com as suas flechas, eles matarão os jovens; matarão crianças e bebês sem dó nem piedade.
Babilônia é a glória e o orgulho do seu povo, a mais bela cidade de todos os reinos; mas ela vai ficar como Sodoma e Gomorra quando eu as destruí.
Babilônia ficará completamente vazia, e nunca mais ninguém morará ali. Os viajantes árabes não armarão ali as suas barracas, e nenhum pastor levará as suas ovelhas para pastarem lá.
Os animais do deserto viverão na cidade, e as casas ficarão cheias de corujas; avestruzes morarão ali, e cabras selvagens saltarão entre as ruínas.