Isaias 13:17

Vejam! Eu despertarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata nem se deleitam com o ouro.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso de prata, nem tampouco desejarão ouro.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tão pouco desejarão ouro.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que eu despertarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco desejarão ouro.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

´Eis que contra os babilônios eu despertarei os medos, que não farão caso de prata, nem se alegrarão com ouro.

2017 - Nova Almeida Aualizada

´Contra os babilônios vou atiçar os medos , um povo que não faz caso de prata nem de ouro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Vejam, instigarei o reino da Média contra a Babilônia; não se poderá comprá-lo com prata, nem suborná-lo com ouro.

Nova Versão Transformadora

Eis que eu despertarei contra elles aos Medos, que não farão caso de prata, nem tam pouco desejarão ouro.

1848 - Almeida Antiga

Eis que suscitarei contra eles os medos, que não farão caso da prata, nem tampouco no ouro terão prazer.

Almeida Recebida

Eis que vou suscitar contra eles as tribos guerreiras dos Medos, gente que não faz questão de prata, nem se deleita com o ouro.

King James Atualizada

See, I am driving the Medes against them, who put no value on silver and have no pleasure in gold.

Basic English Bible

See, I will stir up against them the Medes, who do not care for silver and have no delight in gold.

New International Version

Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

American Standard Version

Isaias 13

Tornarei o homem mais escasso do que o ouro puro, mais raro do que o ouro de Ofir.
Por isso farei o céu tremer; e a terra se moverá do seu lugar diante da ira do Senhor dos Exércitos, no dia do furor da sua ira.
Como a gazela perseguida, como a ovelha que ninguém recolhe, cada um voltará para o seu povo, cada um fugirá para a sua terra.
Todo o que for capturado será traspassado; todos os que forem apanhados cairão à espada.
Seus bebês serão despedaçados diante dos seus olhos; suas casas serão saqueadas e suas mulheres violentadas.
17
Vejam! Eu despertarei contra eles os medos, que não se interessam pela prata nem se deleitam com o ouro.
Seus arcos ferirão os jovens, e eles não terão misericórdia dos bebês, nem olharão com compaixão para as crianças.
Babilônia, a jóia dos reinos, o esplendor do orgulho dos babilônios. será destruída por Deus à semelhança de Sodoma e Gomorra.
Nunca mais será repovoada nem habitada, de geração em geração; o árabe não armará ali a sua tenda e o pastor não fará descansar ali o seu rebanho.
Mas as criaturas do deserto lá estarão, e as suas casas se encherão de chacais; nela habitarão corujas e saltarão bodes selvagens.
As hienas uivarão em suas fortalezas, e os chacais em seus luxuosos palácios. O tempo dela está terminando, e os seus dias não serão prolongados.