Isaias 28:10

Pois o que se diz é: ´Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, regra e mais regra, regra e mais regra; um pouco aqui, um pouco ali`. "

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

For it is one rule after another; one line after another; here a little, there a little.

Basic English Bible

Pois é preceito sobre preceito, preceito sobre preceito; regra sobre regra, regra sobre regra; um pouco aqui, um pouco ali.

Almeida Recebida

Porque é preceito sobre preceito, preceito e mais preceito; regra sobre regra, regra e mais regra; um pouco aqui, um pouco ali.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ele nos diz as mesmas coisas repetidamente, uma linha de cada vez, uma linha mais uma vez, um pouco aqui, um pouco ali!`.

Nova Versão Transformadora

Ele está pensando que nós somos crianças e quer nos ensinar o beabá.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porque é mandamento sobre mandamento, mandamento e mais mandamento, regra sobre regra, regra e mais regra: um pouco aqui, um pouco ali.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

For it is: Do this, do that, a rule for this, a rule for that Hebrew [/ sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav] (probably meaningless sounds mimicking the prophet's words); also in verse 13; a little here, a little there."

New International Version

Portanto, o que exclama é: ´Preceito sobre preceito! Ordem sobre ordem, regras e mais regras sem sentido; um pouco aqui, um tanto ali!`

King James Atualizada

Porque é mandamento, sobre mandamento, mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, regra sobre regra: um pouco aqui, um pouco ali.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porque tudo he mandamento sobre mandamento, mandamento sobre mandamento, regra sobre regra, regra sobre regra: hum pouco aqui, hum pouco ali.

1848 - Almeida Antiga

Porque é beabá, beabá, blá-blá-blá, blá-blá-blá, pouco aqui, pouco acolá.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

For it is precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, there a little.

American Standard Version

Isaias 28

Naquele dia o Senhor dos Exércitos será uma coroa gloriosa, um belo diadema para o remanescente do seu povo.
Ele será um espírito de justiça para aquele que se assenta para julgar, e força para os que fazem recuar das portas a guerra.
E estes também cambaleiam pelo efeito do vinho, e não ficam de pé por causa da bebida fermentada: Os sacerdotes e os profetas cambaleiam por causa da bebida fermentada e estão desorientados devido ao vinho; eles não conseguem ficar de pé por causa da bebida fermentada, confundem-se quando têm visões, tropeçam quando devem dar um veredicto.
Todas as mesas estão cobertas de vômito e não há um só lugar limpo.
"Quem é que ele está tentando ensinar? A quem está explicando a sua mensagem? A crianças desmamadas e a bebês recém-tirados do seio materno?
10
Pois o que se diz é: ´Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, regra e mais regra, regra e mais regra; um pouco aqui, um pouco ali`. "
Pois bem, com lábios trôpegos e língua estranha Deus falará a este povo,
ao qual dissera: "Este é o lugar de descanso. Deixem descansar o exausto. Este é o lugar de repouso! " Mas eles não quiseram ouvir.
Por isso o Senhor lhes dirá: "Ordem sobre ordem, ordem sobre ordem, regra e mais regra, regra e mais regra; um pouco aqui, um pouco ali", para que saiam, caiam de costas, firam-se, fiquem presos no laço e sejam capturados.
Portanto, ouçam a palavra do Senhor, zombadores, vocês, que dominam este povo em Jerusalém.
Vocês se vangloriam, dizendo: "Fizemos um pacto com a morte, com a sepultura fizemos um acordo. Quando vier a calamidade destruidora, não nos atingirá, pois da mentira fizemos o nosso refúgio e na falsidade temos o nosso esconderijo".