Isaias 41:24

Mas vejam só! Vocês não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que sois menos do que nada, e menos do que nada é o que fazeis; abominação é quem vos escolhe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que sois menos do que nada e a vossa obra é menos do que nada: abominação é quem vos escolhe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que sois menos do que nada, e a vossa obra é menos do que nada; abominação é quem vos escolhe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que vocês são menos do que nada, e menos do que nada é o que vocês fazem; abominável é quem os escolhe.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vocês não são nada! Vocês não podem fazer nada! Eu detesto aqueles que os adoram!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Mas não! Vocês são menos que nada e nada podem fazer; os que escolhem vocês contaminam a si mesmos.

Nova Versão Transformadora

Eis que sois menos que nada, e vossa obra peior que a bibora: abominação he quem vos escolhe.

1848 - Almeida Antiga

Eis que vindes do nada, e a vossa obra do que nada é; abominação é quem vos escolhe.

Almeida Recebida

Vós não sois nada, e o que fazeis é vão e inútil; quem vos escolhe é abominável!

King James Atualizada

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Basic English Bible

But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.

New International Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

American Standard Version

Isaias 41

Porei no deserto o cedro, a acácia, a murta e a oliveira. Colocarei juntos no ermo o cipreste, o abeto e o pinheiro,
para que o povo veja e saiba, e todos vejam e saibam, que a mão do Senhor fez isso, que o Santo de Israel o criou.
"Exponham a sua causa", diz o Senhor. "Apresentem as suas provas", diz o rei de Jacó.
"Tragam os seus ídolos para nos dizerem o que vai acontecer. Que eles nos contem como eram as coisas anteriores, para que as consideremos e saibamos o seu resultado final; ou que nos declarem as coisas vindouras,
revelem-nos o futuro, para que saibamos que vocês são deuses. Façam alguma coisa, boa ou má, para que nos rendamos, cheios de temor.
24
Mas vejam só! Vocês não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!
"Despertei um homem, e do norte ele vem; desde o nascente proclamará o meu nome. Pisa em governantes como em argamassa, como o oleiro amassa o barro.
Quem falou disso desde o princípio, para que o soubéssemos, ou antecipadamente, para que pudéssemos dizer: "Ele estava certo"? Ninguém o revelou, ninguém o fez ouvir, ninguém ouviu palavra alguma de vocês.
Desde o princípio eu disse a Sião: "Veja, estas coisas acontecendo! " A Jerusalém eu darei um mensageiro de boas novas.
Olho, e não há ninguém entre eles, nenhum conselheiro que dê resposta quando pergunto.
Veja, são todos falsos! Seus feitos são nulos; suas imagens fundidas não passam de um sopro e nulidade!