Isaias 41:24

Mas vocês não são nada! Vocês não podem fazer nada! Eu detesto aqueles que os adoram!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Eis que sois menos do que nada, e menos do que nada é o que fazeis; abominação é quem vos escolhe.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Eis que sois menos do que nada e a vossa obra é menos do que nada: abominação é quem vos escolhe.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que sois menos do que nada, e a vossa obra é menos do que nada; abominação é quem vos escolhe.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Eis que vocês são menos do que nada, e menos do que nada é o que vocês fazem; abominável é quem os escolhe.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas vejam só! Vocês não são nada, e as suas obras são totalmente nulas; detestável é aquele que os escolhe!

Nova Versão Internacional

Mas não! Vocês são menos que nada e nada podem fazer; os que escolhem vocês contaminam a si mesmos.

Nova Versão Transformadora

Eis que sois menos que nada, e vossa obra peior que a bibora: abominação he quem vos escolhe.

1848 - Almeida Antiga

Eis que vindes do nada, e a vossa obra do que nada é; abominação é quem vos escolhe.

Almeida Recebida

Vós não sois nada, e o que fazeis é vão e inútil; quem vos escolhe é abominável!

King James Atualizada

But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Basic English Bible

But you are less than nothing and your works are utterly worthless; whoever chooses you is detestable.

New International Version

Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

American Standard Version

Isaias 41

Plantarei árvores no deserto: cedros, acácias, murtas e oliveiras; nas terras secas, farei crescer pinheiros, junto com os zimbros e ciprestes.
Todos verão o que aconteceu e ficarão sabendo que fui eu, o Senhor, quem fez isso. Todos pensarão bem e entenderão que tudo isso foi feito pelo Santo Deus de Israel.`
O Senhor, o Rei de Israel, diz: ´Deuses das nações, venham apresentar a sua causa e fazer a sua defesa.
Venham e nos digam o que vai acontecer; expliquem também as profecias que vocês fizeram no passado, para que nós fiquemos sabendo se elas se cumpriram. Ou então digam o que vai acontecer no futuro, e assim nós poderemos ver se vai dar certo.
Anunciem as coisas que vão acontecer daqui em diante a fim de provar que vocês são deuses de fato. Façam o que quiserem, seja bom ou seja mau, para que fiquemos com medo e cheios de pavor.
24
Mas vocês não são nada! Vocês não podem fazer nada! Eu detesto aqueles que os adoram!
´Fui eu que chamei um homem que mora no Oriente ; ele confia em mim e vem do Norte para atacar os seus inimigos. Ele pisa em cima de reis como se fossem lama; ele os trata como um oleiro que amassa o barro com os pés.
Será que algum de vocês anunciou que isso ia acontecer, para que nós ficássemos sabendo? Algum deus falou disso no passado para que nós disséssemos: ´Ele tinha razão`? Nenhuma imagem anunciou nada a respeito disso, nenhuma nos avisou; não ouvimos vocês dizerem nem uma só palavra.
Pois eu anunciei isso a Sião desde o começo, eu mandei um mensageiro espalhar essas boas notícias em Jerusalém.
Eu procuro os deuses, mas nenhum deles aparece; nenhum deles pode dar explicações ou responder às perguntas que faço.
Eles não são nada! Eles não podem fazer nada! Essas imagens são coisas sem vida e sem valor.`