Isaias 8:6

"Já que este povo rejeitou as águas de Siloé, que fluem mansamente, e alegrou-se com Rezim e com o filho de Remalias,

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

"Because this people has rejected the gently flowing waters of Shiloah and rejoices over Rezin and the son of Remaliah,

New International Version

´Visto que este povo rejeitou as águas de Shilôah, Siloé, que correm mansamente, e alegrou-se com Rezim e com o filho de Remalias,

King James Atualizada

Porquanto este povo desprezou as águas de Siloé que correm brandamente, e com Rezim e com o filho de Remalias se alegrou:

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porquanto este povo desprezou as aguas de Siloé, que brandamente vem correndo; e com Resin e com o filho de Remalias se alegrou:

1848 - Almeida Antiga

- Visto que este povo desprezou as águas de Siloé, que correm brandamente, e está se derretendo de medo diante de Rezim e do filho de Remalias,

2017 - Nova Almeida Aualizada

Forasmuch as this people have refused the waters of Shiloah that go softly, and rejoice in Rezin and Remaliah's son;

American Standard Version

Because this people will have nothing to do with the softly-flowing waters of Shiloah, and have fear of Rezin and Remaliah's son;

Basic English Bible

Porquanto este povo rejeitou as águas de Siloa, que correm brandamente, e se alegrou com Rezim e com o filho de Remalias,

Almeida Recebida

Em vista de este povo ter desprezado as águas de Siloé, que correm brandamente, e se estar derretendo de medo diante de Rezim e do filho de Remalias,

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

´Meu cuidado pelo povo de Judá é como as águas de Siloé, que fluem suavemente. Contudo, eles me rejeitaram e agora se alegram com o que acontecerá aos reis Rezim e Peca.

Nova Versão Transformadora

- Esse povo não quis as águas calmas do riacho de Siloé e está tremendo de medo do rei Rezim e do rei Peca.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Porquanto este povo desprezou as águas de Siloé que correm brandamente e com Rezim e com o filho de Remalias se alegrou,

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Isaias 8

O Senhor me disse: "Tome uma placa de bom tamanho e nela escreva de forma legível: Maher-Shalal-Hash-Baz.
E chame o sacerdote Urias, e Zacarias, filho de Jeberequias, como testemunhas de confiança".
Então deitei-me com a profetisa, minha mulher, e ela engravidou e deu à luz um filho. E o Senhor me disse: "Dê-lhe o nome de Maher-Shalal-Hash-Baz.
Pois antes que o menino saiba dizer ´papai` ou ´mamãe`, a riqueza de Damasco e os bens de Samaria serão levados pelo rei da Assíria".
O Senhor tornou a falar-me:
06
"Já que este povo rejeitou as águas de Siloé, que fluem mansamente, e alegrou-se com Rezim e com o filho de Remalias,
o Senhor está trazendo contra eles as poderosas e devastadoras águas do Eufrates, o rei da Assíria com todo o seu poderio. Elas transbordarão em todos os seus canais, encobrirão todas as suas margens
e inundarão Judá cobrindo tudo até o pescoço. Seus braços abertos se espalharão por toda a tua terra, ó Emanuel! "
Continuem a fazer o mal, ó nações, e vocês serão destruídas! Escutem, terras distantes: Ainda que vocês se preparem para o combate, serão destruídas! Sim, mesmo que se preparem para o combate, vocês serão destruídas!
Mesmo que vocês criem estratégias, elas serão frustradas; mesmo que façam planos, não terão sucesso, pois Deus está conosco!
O Senhor falou comigo com veemência, advertindo-me a não seguir o caminho desse povo. Ele disse: