assim diz o Senhor dos Exércitos: "Eu os castigarei. Seus jovens morrerão à espada; seus filhos e suas filhas, de fome.
Nova Versão Internacional
Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que eu os punirei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que eu os punirei: os mancebos morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos: Eis que eu os punirei; os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Sim, assim diz o Senhor dos Exércitos: - Eis que eu os punirei. Os jovens morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Então o Senhor Todo-Poderoso disse a respeito deles: - Eu os castigarei. Os seus moços serão mortos na guerra, e os seus filhos e filhas morrerão de fome.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos a respeito deles: ´Eu os castigarei! Seus jovens morrerão na batalha, e seus filhos e filhas morrerão de fome.
Nova Versão Transformadora
Portanto assim diz Jehovah dos exercitos, eis que farei visitação sobre elles: os mancebos morrerão a espada, seus filhos e suas filhos morrerão de fome.
1848 - Almeida Antiga
por isso assim diz o Senhor dos exércitos: Eis que eu os punirei; os mancebos morrerão à espada, os seus filhos e as suas filhas morrerão de fome.
Almeida Recebida
Por isso, assim diz o SENHOR dos Exércitos: ´Eu os punirei severamente; os moços morrerão pela espada, seus filhos e filhas morrerão de fome.
King James Atualizada
So the Lord of armies has said, See, I will send punishment on them: the young men will be put to the sword; their sons and their daughters will come to death through need of food:
Basic English Bible
therefore this is what the Lord Almighty says: "I will punish them. Their young men will die by the sword, their sons and daughters by famine.
New International Version
therefore thus saith Jehovah of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine;
American Standard Version
Comentários