Jeremias 20:14

Maldito seja o dia em que eu nasci! Jamais seja abençoado o dia em que minha mãe me deu à luz!

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maldito o dia em que nasci! Não seja bendito o dia em que me deu à luz minha mãe!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Maldito o dia em que nasci: o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Maldito o dia em que nasci; o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Maldito o dia em que eu nasci! Não seja bendito o dia em que a minha mãe me deu à luz!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Maldito seja o dia em que eu nasci! Esqueçam o dia em que a minha mãe me deu à luz!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

E, no entanto, amaldiçoo o dia em que nasci; ninguém celebre o dia em que minha mãe me deu à luz.

Nova Versão Transformadora

Maldito o dia em que nasci: o dia em que minha mai me pario, não seja bemdito.

1848 - Almeida Antiga

Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.

Almeida Recebida

Maldito o dia em que eu nasci! O dia em que minha mãe me gerou não seja abençoado!

King James Atualizada

A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me.

Basic English Bible

Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!

New International Version

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

American Standard Version

Jeremias 20

Mas, se eu digo: "Não o mencionarei nem mais falarei em seu nome", é como se um fogo ardesse em meu coração, um fogo dentro de mim. Estou exausto tentando contê-lo; já não posso mais!
Ouço muitos comentando: "Terror por todos os lados! Denunciem-no! Vamos denunciá-lo! " Todos os meus amigos estão esperando que eu tropece, e dizem: "Talvez ele se deixe enganar; então nós o venceremos e nos vingaremos dele".
Mas o Senhor está comigo, como um forte guerreiro! Portanto, aqueles que me perseguem tropeçarão e não prevalecerão. O seu fracasso lhes trará completa vergonha; a sua desonra jamais será esquecida.
Ó Senhor dos Exércitos, tu que examinas o justo e vês o coração e a mente, deixa-me ver a tua vingança sobre eles, pois a ti expus a minha causa.
Cantem ao Senhor! Louvem ao Senhor! Porque ele salva o pobre das mãos dos ímpios.
14
Maldito seja o dia em que eu nasci! Jamais seja abençoado o dia em que minha mãe me deu à luz!
Maldito seja o homem que levou a notícia a meu pai, e o deixou muito alegre, quando disse: "Você é pai de um menino! "
Seja aquele homem como as cidades que o Senhor destruiu sem piedade. Que ele ouça gritos de socorro pela manhã, e gritos de guerra ao meio-dia;
pois ele não me matou no ventre materno nem fez da minha mãe o meu túmulo, e tampouco a deixou permanentemente grávida.
Por que saí do ventre materno? Só para ver dificuldades e tristezas, e terminar os meus dias na maior decepção?