Jeremias 20:14

Maldito seja o dia em que eu nasci! Esqueçam o dia em que a minha mãe me deu à luz!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Maldito o dia em que nasci! Não seja bendito o dia em que me deu à luz minha mãe!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Maldito o dia em que nasci: o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Maldito o dia em que nasci; o dia em que minha mãe me deu à luz não seja bendito.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Maldito o dia em que eu nasci! Não seja bendito o dia em que a minha mãe me deu à luz!

2017 - Nova Almeida Aualizada

Maldito seja o dia em que eu nasci! Jamais seja abençoado o dia em que minha mãe me deu à luz!

Nova Versão Internacional

E, no entanto, amaldiçoo o dia em que nasci; ninguém celebre o dia em que minha mãe me deu à luz.

Nova Versão Transformadora

Maldito o dia em que nasci: o dia em que minha mai me pario, não seja bemdito.

1848 - Almeida Antiga

Maldito o dia em que nasci; não seja bendito o dia em que minha mãe me deu à luz.

Almeida Recebida

Maldito o dia em que eu nasci! O dia em que minha mãe me gerou não seja abençoado!

King James Atualizada

A curse on the day of my birth: let there be no blessing on the day when my mother had me.

Basic English Bible

Cursed be the day I was born! May the day my mother bore me not be blessed!

New International Version

Cursed be the day wherein I was born: let not the day wherein my mother bare me be blessed.

American Standard Version

Jeremias 20

Mas, quando penso: ´Vou esquecer o Senhor e não falarei mais em seu nome`, então a tua mensagem fica presa dentro de mim e queima como fogo no meu coração. Estou cansado de guardá-la e não posso mais aguentar.
Ouço as multidões cochichando: ´Há terror-por-todos-os-lados.` E dizem: ´Acusem Jeremias! Vamos denunciá-lo!` Até os meus amigos íntimos esperam que eu tropece. Eles dizem: ´Talvez ele caia numa armadilha; então nós o pegaremos e nos vingaremos.`
Mas tu, ó Senhor, estás comigo e és forte e poderoso. Os que me perseguem tropeçarão e nunca vencerão. Eles ficarão muito envergonhados por causa do seu fracasso. A desgraça deles não acabará e nunca será esquecida.
Assim, ó Senhor Todo-Poderoso, com justiça tu nos pões à prova, pois sabes o que está na nossa mente e no nosso coração. Deixa que eu veja a tua vingança contra os meus inimigos, pois coloquei a minha causa nas tuas mãos.
Cantem ao Senhor Deus, louvem o Senhor porque ele livra os pobres do poder dos maus.
14
Maldito seja o dia em que eu nasci! Esqueçam o dia em que a minha mãe me deu à luz!
Maldito seja o homem que alegrou o meu pai quando lhe deu esta notícia: ´É menino! Você tem um filho!`
Que esse homem seja como as cidades que o Senhor Deus destruiu sem dó! Que ele ouça gemidos de dor pela manhã e gritos de batalha ao meio-dia,
porque não me matou antes de eu nascer! Pois assim a barriga da minha mãe teria sido a minha sepultura, e eu nunca teria nascido.
Por que nasci? Será que foi só para ter tristeza e dor e acabar a minha vida na desgraça?