Ezequiel 11:20

Então agirão segundo os meus decretos e serão cuidadosos em obedecer às minhas leis. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

para que andem nos meus estatutos, e guardem os meus juízos, e os executem; eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Para que andem nos meus estatutos, e guardem os meus juízos, e os executem; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

para que andem nos meus estatutos, e guardem os meus juízos, e os executem; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

para que andem nos meus estatutos e guardem os meus juízos, e os executem. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Assim eles cumprirão as minhas leis e obedecerão fielmente a todos os meus mandamentos. Eles serão o meu povo, e eu serei o Deus deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

para que obedeçam a meus decretos e estatutos. Então eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Nova Versão Transformadora

Para que andem em meus estatutos, e guardem meus juizos, e os fação: e me serão a mim por povo, e eu lhes serei por Deos.

1848 - Almeida Antiga

para que andem nos meus estatutos, e guardem as minhas ordenanças e as cumpram; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.

Almeida Recebida

Então procederão de acordo com os meus decretos e princípios, e serão zelosos em obedecer as minhas leis. E assim, serão, de fato, o meu povo, e Eu serei o seu Deus!

King James Atualizada

So that they may be guided by my rules and keep my orders and do them: and they will be to me a people, and I will be to them a God.

Basic English Bible

Then they will follow my decrees and be careful to keep my laws. They will be my people, and I will be their God.

New International Version

that they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

American Standard Version

Ezequiel 11

"Filho do homem, seus irmãos, sim, seus irmãos que são seus parentes consangüíneos e toda a nação de Israel, são aqueles de quem o povo de Jerusalém tem dito: ´Eles estão longe do Senhor. É a nós que esta terra foi dada, para ser nossa propriedade`.
"Portanto diga: ´Assim diz o Soberano Senhor: Embora eu os tenha mandado para terras muito distantes entre os povos e os tenha espalhado entre as nações, por breve período tenho sido um santuário para eles nas terras para onde foram`.
"Portanto, diga: ´Assim diz o Soberano Senhor: Eu os ajuntarei dentre as nações e os trarei de volta das terras para onde vocês foram espalhados, e lhes devolverei a terra de Israel`.
"Eles voltarão para ela e retirarão todas as suas imagens repugnantes e os seus ídolos detestáveis.
Darei a eles um coração não dividido e porei um novo espírito dentro deles; retirarei deles o coração de pedra e lhes darei um coração de carne.
20
Então agirão segundo os meus decretos e serão cuidadosos em obedecer às minhas leis. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Mas, quanto àqueles cujos corações estão afeiçoados às suas imagens repugnantes e aos ídolos detestáveis, farei cair sobre suas próprias cabeças aquilo que eles têm feito, palavra do Soberano Senhor".
Então os querubins, com as rodas ao lado, estenderam as asas, e a glória do Deus de Israel estava sobre eles.
A glória do Senhor subiu da cidade e parou sobre o monte que fica a leste dela.
Então o Espírito ergueu-me e levou-me aos que estavam exilados na Babilônia, na visão dada pelo Espírito de Deus. Findou-se então a visão que eu estava tendo,
e contei aos exilados tudo o que o Senhor tinha me mostrado.