Então os querubins, com as rodas ao lado, estenderam as asas, e a glória do Deus de Israel estava sobre eles.
Nova Versão Internacional
Então, os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas as acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Então, os querubins elevaram as suas asas, e as rodas as acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Os animais com asas começaram a voar, e as rodas foram com eles. A glória do Deus de Israel estava por cima deles.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Então os querubins levantaram as asas, acompanhados de suas rodas, e a glória do Deus de Israel pairava sobre eles.
Nova Versão Transformadora
Então os Cherubins levantárão suas asas, e as rodas em fronte delles: e a Gloria do Deos de Israel era sobre elles por em cima.
1848 - Almeida Antiga
Então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do Deus de Israel estava em cima sobre eles.
Almeida Recebida
Em seguida, os querubins, acompanhados pelas rodas giratórias ao lado, estenderam as asas, e a Glória do Deus de Israel estava sobre eles.
King James Atualizada
Then the wings of the winged ones were lifted up, and the wheels were by their side; and the glory of the God of Israel was over them on high.
Basic English Bible
Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.
New International Version
Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
American Standard Version
Comentários