Ezequiel 11:22

Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas as acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Então, os querubins elevaram as suas asas, e as rodas as acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os animais com asas começaram a voar, e as rodas foram com eles. A glória do Deus de Israel estava por cima deles.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então os querubins, com as rodas ao lado, estenderam as asas, e a glória do Deus de Israel estava sobre eles.

Nova Versão Internacional

Então os querubins levantaram as asas, acompanhados de suas rodas, e a glória do Deus de Israel pairava sobre eles.

Nova Versão Transformadora

Então os Cherubins levantárão suas asas, e as rodas em fronte delles: e a Gloria do Deos de Israel era sobre elles por em cima.

1848 - Almeida Antiga

Então os querubins elevaram as suas asas, estando as rodas ao lado deles; e a glória do Deus de Israel estava em cima sobre eles.

Almeida Recebida

Em seguida, os querubins, acompanhados pelas rodas giratórias ao lado, estenderam as asas, e a Glória do Deus de Israel estava sobre eles.

King James Atualizada

Then the wings of the winged ones were lifted up, and the wheels were by their side; and the glory of the God of Israel was over them on high.

Basic English Bible

Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them.

New International Version

Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.

American Standard Version

Ezequiel 11

- Por isso, diga: Assim diz o Senhor Deus: ´Eu os ajuntarei do meio dos povos, e os recolherei das terras por onde foram espalhados, e lhes darei a terra de Israel.
Voltarão para ali e tirarão dela todos os seus ídolos detestáveis e todas as suas abominações.
Eu lhes darei um só coração, e porei um espírito novo dentro deles; tirarei deles o coração de pedra e lhes darei coração de carne,
para que andem nos meus estatutos e guardem os meus juízos, e os executem. Eles serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
Mas, quanto àqueles cujo coração segue os seus ídolos detestáveis e as suas abominações, eu lhes darei o que merecem por seus atos`, diz o Senhor Deus.
22
Então os querubins elevaram as suas asas, e as rodas os acompanhavam; e a glória do Deus de Israel estava no alto, sobre eles.
A glória do Senhor subiu do meio da cidade e se pôs sobre o monte que está a leste da cidade.
Depois, o Espírito me levantou e me levou à Caldeia, para junto dos exilados, numa visão pelo Espírito de Deus. E a visão que eu havia tido se afastou de mim.
Então contei aos exilados todas as coisas que o Senhor me havia mostrado.