"Filho do homem, confronte Jerusalém com suas práticas detestáveis
Nova Versão Internacional
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações;
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém as suas abominações.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Filho do homem, mostre a Jerusalém as suas abominações
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Homem mortal, mostre a Jerusalém as coisas nojentas que ela tem feito.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Filho do homem, faça Jerusalém ver como são detestáveis seus pecados.
Nova Versão Transformadora
Filho do homem, notifica a Jerusalem suas abominações.
1848 - Almeida Antiga
Filho do homem, faze conhecer a Jerusalém seus atos abomináveis;
Almeida Recebida
´Ó querido filho do homem! Revela, pois, a Jerusalém todos os seus atos abomináveis de traição!
King James Atualizada
Son of man, make clear to Jerusalem her disgusting ways,
Basic English Bible
"Son of man, confront Jerusalem with her detestable practices
New International Version
Son of man, cause Jerusalem to know her abominations;
American Standard Version
Comentários