Ezequiel 42:5

Ora, os quartos superiores eram mais estreitos, pois as galerias tomavam mais espaço deles do que dos quartos do andar inferior e médio.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

As câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tiravam mais espaço destas do que das de baixo e das do meio do edifício.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E as câmaras de cima eram mais estreitas; porque as galerias tomavam aqui mais espaço do que nas de baixo e nas do meio do edifício.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E as câmaras de cima eram mais estreitas; porque as galerias tomavam aqui mais espaço do que nas de baixo e nas do meio do edifício.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

As câmaras superiores eram mais estreitas, porque as galerias tiravam mais espaço destas do que das de baixo e das do meio do edifício.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os cômodos do andar de cima eram mais estreitos do que os do andar do meio e do térreo porque ficavam mais para dentro.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Cada um dos dois andares superiores com salas era mais estreito que o andar abaixo, pois nos andares superiores precisava haver espaço para passagens na frente de cada um.

Nova Versão Transformadora

E as camaras de cima erão mais estreitas, (porquanto as galerias erão mais altas que aquellas,) a saber que as debaixo, e que as do meio do edificio.

1848 - Almeida Antiga

Ora, as câmaras superiores eram mais estreitas; porque as galerias tomavam destas mais espaço do que das de baixo e das do meio do edifício.

Almeida Recebida

Ora, os aposentos superiores eram mais estreitos, pois as galerias tomavam mais espaço deles do que dos quartos que ficavam no andar médio e inferior.

King James Atualizada

And the higher rooms were shorter: for the covered ways took up more space from these than from the lower and middle rooms.

Basic English Bible

Now the upper rooms were narrower, for the galleries took more space from them than from the rooms on the lower and middle floors of the building.

New International Version

Now the upper chambers were shorter; for the galleries took away from these, more than from the lower and the middlemost, in the building.

American Standard Version

Ezequiel 42

Depois disso o homem conduziu-me para o lado norte, para o pátio externo, e levou-me aos quartos opostos ao pátio do templo e ao muro externo do lado norte.
O prédio cuja porta dava para o norte tinha cinqüenta metros de comprimento e vinte e cinco metros de largura.
Tanto na secção que ficava a dez metros de distância do pátio interno quanto na secção oposta ao piso do pátio externo, havia uma galeria frente à outra nos três andares.
Em frente dos quartos havia uma passagem interna com cinco metros de largura e cinqüenta metros de comprimento. Suas portas ficavam no lado norte.
05
Ora, os quartos superiores eram mais estreitos, pois as galerias tomavam mais espaço deles do que dos quartos do andar inferior e médio.
Os quartos do terceiro andar não tinham colunas, ao passo que os pátios as tinham. Por isso a área deles era menor do que a dos quartos do andar inferior e o do meio.
Havia uma parede externa paralela aos quartos e ao pátio externo; sua extensão era de vinte e cinco metros, em frente dos quartos.
A carreira de quartos junto ao pátio interno tinha vinte e cinco metros de comprimento, e a que ficava mais próximo do santuário tinha cinqüenta metros de comprimento.
Os quartos de baixo tinham entrada pelo lado leste, quando se vem do pátio externo.
No lado sul, ao longo do comprimento da parede do pátio externo, adjacentes ao pátio do templo e no lado oposto do muro externo, havia quartos