Ezequiel 45:10

Usem balanças honestas, arroba honesta e pote honesto.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tereis balanças justas, efa justo e bato justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Tenham balanças justas, efa justo e bato justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Todos devem usar medidas e pesos certos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Usem somente pesos, medidas e balanças honestos para secos e líquidos.

Nova Versão Transformadora

Balanças justas, e justo Epha, e justo Batho tereis.

1848 - Almeida Antiga

Tereis balanças justas, efa justa, e bato justo.

Almeida Recebida

Tereis balanças justas, uma efá, arroba, honesta, para uma bath, tigela, justa.

King James Atualizada

Have true scales and a true ephah and a true bath.

Basic English Bible

You are to use accurate scales, an accurate ephah An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 bushel or about 22 liters. and an accurate bath. A bath was a liquid measure equaling about 6 gallons or about 22 liters.

New International Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

American Standard Version

Ezequiel 45

Uma área de doze quilômetros e meio de comprimento e cinco quilômetros de largura pertencerá aos levitas, os quais servirão no templo; essa será a propriedade deles para ali viverem.
" ´Vocês darão, para que seja propriedade da cidade, uma área de dois quilômetros e meio de largura e doze quilômetros e meio de comprimento, adjacente à porção sagrada; ela pertencerá a toda a nação de Israel.
" ´O príncipe terá a terra que fica dos dois lados da área formada pelo distrito sagrado e pela propriedade da cidade. Ela se estenderá para o oeste desde o lado oeste e para o leste desde o lado leste, indo desde a fronteira ocidental até a fronteira oriental que é paralela a uma das porções tribais.
Essa terra será sua propriedade em Israel. E os meus príncipes não oprimirão mais o meu povo, mas permitirão que a nação de Israel possua a terra de acordo com as suas tribos.
" ´Assim diz o Soberano Senhor: Vocês já foram muito longe, ó príncipes de Israel! Abandonem a violência e a opressão e façam o que é justo e direito. Parem de apossar-se do que é do meu povo, palavra do Soberano Senhor.
10
Usem balanças honestas, arroba honesta e pote honesto.
A arroba e o pote devem ser iguais, o pote terá um décimo de um barril; o barril deve ser a medida padrão para os dois.
O peso padrão deve consistir de doze gramas. Vinte pesos mais vinte e cinco pesos mais quinze pesos equivalem a setecentos e vinte gramas.
" ´Esta é a oferta sagrada que vocês apresentarão: um sexto de uma arroba de cada barril de trigo e um sexto de uma arroba de cada barril de cevada.
A porção prescrita de azeite, medida pelo pote, é de um décimo de pote de cada tonel, o qual consiste de dez potes ou um barril, pois dez potes equivalem a um barril.
Também se deve tomar uma ovelha de cada rebanho de duzentas ovelhas das pastagens bem regadas de Israel. Isso será usado para as ofertas de cereal, os holocaustos e as ofertas de comunhão para fazer propiciação pelo povo, palavra do Soberano Senhor.