Ezequiel 45:10

- Todos devem usar medidas e pesos certos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tereis balanças justas, efa justo e bato justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Tenham balanças justas, efa justo e bato justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Usem balanças honestas, arroba honesta e pote honesto.

Nova Versão Internacional

Usem somente pesos, medidas e balanças honestos para secos e líquidos.

Nova Versão Transformadora

Balanças justas, e justo Epha, e justo Batho tereis.

1848 - Almeida Antiga

Tereis balanças justas, efa justa, e bato justo.

Almeida Recebida

Tereis balanças justas, uma efá, arroba, honesta, para uma bath, tigela, justa.

King James Atualizada

Have true scales and a true ephah and a true bath.

Basic English Bible

You are to use accurate scales, an accurate ephah An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 bushel or about 22 liters. and an accurate bath. A bath was a liquid measure equaling about 6 gallons or about 22 liters.

New International Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

American Standard Version

Ezequiel 45

Além disso, haverá outro terreno de doze quilômetros e meio de comprimento por cinco de largura, separado para ser propriedade dos levitas, que fazem o serviço no Templo. Ali haverá cidades para eles morarem.
Ao lado da área santa haverá outra área de doze quilômetros e meio por dois e meio, separada para ser uma cidade em que qualquer israelita poderá morar.
Uma parte da terra de Israel será do rei. Partindo da área santa e dos terrenos da cidade, a parte do rei irá na direção oeste até o mar Mediterrâneo, e a leste até a divisa oriental. De leste a oeste, terá o mesmo comprimento de uma das áreas das tribos de Israel.
Esta será a parte que o rei terá na terra de Israel; assim ele nunca mais explorará o povo, porém deixará que o resto do país pertença às tribos de Israel.
O Senhor Deus diz: - Autoridades de Israel, parem de pecar! Deixem a violência! Deixem de explorar o povo! Façam o que é direito e justo! Nunca mais expulsem o meu povo da terra deles! Sou eu, o Senhor Deus, quem está dizendo isso.
10
- Todos devem usar medidas e pesos certos.
- O efa, para medir cereais, deverá ser igual ao bato, que mede líquidos. O padrão é o ômer . Um ômer será igual a dez efas ou dez batos.
- O peso de um siclo será igual ao de vinte geras. Uma mina será igual a sessenta siclos.
- As suas ofertas deverão ser feitas nas seguintes bases: do trigo que vocês colherem, entreguem uma parte em sessenta; da cevada, a mesma coisa; do azeite, uma parte em cem do que as suas árvores produzirem. Usem o bato como medida. Dez batos são iguais a um ômer ou a um coro.
Das ovelhas dos pastos de Israel, entreguem uma de cada duzentas. - Vocês trarão as ofertas de cereais, os animais para serem completamente queimados e os animais para as ofertas de paz a fim de que assim os pecados de vocês sejam perdoados. Eu, o Senhor Deus, ordeno isso.