Ezequiel 45:10

- Tenham balanças justas, efa justo e bato justo.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Tereis balanças justas, efa justo e bato justo.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Balanças justas, e efa justo, e bato justo tereis.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Todos devem usar medidas e pesos certos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Usem balanças honestas, arroba honesta e pote honesto.

Nova Versão Internacional

Usem somente pesos, medidas e balanças honestos para secos e líquidos.

Nova Versão Transformadora

Balanças justas, e justo Epha, e justo Batho tereis.

1848 - Almeida Antiga

Tereis balanças justas, efa justa, e bato justo.

Almeida Recebida

Tereis balanças justas, uma efá, arroba, honesta, para uma bath, tigela, justa.

King James Atualizada

Have true scales and a true ephah and a true bath.

Basic English Bible

You are to use accurate scales, an accurate ephah An ephah was a dry measure having the capacity of about 3/5 bushel or about 22 liters. and an accurate bath. A bath was a liquid measure equaling about 6 gallons or about 22 liters.

New International Version

Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.

American Standard Version

Ezequiel 45

Os levitas, ministros do templo, terão uma propriedade de doze quilômetros e meio de comprimento por cinco de largura, onde poderão morar em suas cidades.
Separem uma área de dois quilômetros e meio de largura por doze quilômetros e meio de comprimento ao lado da porção santa, para ser propriedade da cidade; ela pertencerá a toda a casa de Israel.
- O príncipe terá a sua parte dos dois lados da porção santa e da propriedade da cidade, diante da porção santa e diante da propriedade da cidade. Do lado oeste se estenderá na direção do oeste, e do lado leste se estenderá na direção do leste. O comprimento corresponderá a uma das porções das tribos, desde a fronteira oeste até a fronteira leste.
Esta terra será a propriedade do príncipe em Israel. Os meus príncipes nunca mais oprimirão o meu povo; pelo contrário, distribuirão a terra à casa de Israel, segundo as suas tribos.
- Assim diz o Senhor Deus: Basta, ó príncipes de Israel! Afastem a violência e a opressão e pratiquem o juízo e a justiça. Deixem de fazer explorações entre o meu povo, diz o Senhor Deus.
10
- Tenham balanças justas, efa justo e bato justo.
O efa, para medir cereais, e o bato, para medir líquidos, serão da mesma capacidade, de maneira que o bato contenha a décima parte do ômer, e o efa contenha a décima parte do ômer. O ômer será a medida padrão.
O siclo será de vinte geras. Uma mina será igual a vinte siclos, mais vinte e cinco siclos, mais quinze siclos.
- Esta será a oferta que vocês farão: a sexta parte de um efa de cada ômer de trigo, e a sexta parte de um efa de cada ômer de cevada.
A porção determinada de azeite será a décima parte de um bato de cada coro de azeite. Um coro, como o ômer, tem dez batos.
De cada rebanho de duzentas cabeças, um cordeiro deverá ser tirado dos pastos ricos de Israel, para oferta de cereais, para holocausto e para sacrifício pacífico, para que façam expiação pelo povo, diz o Senhor Deus.