Todo o que carregar o cadáver de algum deles lavará as suas roupas e estará impuro até à tarde.
Nova Versão Internacional
Qualquer que levar o seu cadáver lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Qualquer que levar os seus cadáveres lavará os seus vestidos, e será imundo até à tarde.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Qualquer que levar os seus cadáveres lavará as suas vestes e será imundo até à tarde.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Quem levar o cadáver desses animais deverá lavar as suas roupas e ficará impuro até a tarde.
2017 - Nova Almeida Aualizada
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Quem carregar o cadáver delas deverá lavar as roupas e ficará contaminado até o entardecer.
Nova Versão Transformadora
Qualquer que levar seus corpos mortos, lavará seus vestidos, e será immundo até á tarde.
1848 - Almeida Antiga
e quem levar qualquer parte dos seus cadáveres, lavará as suas vestes, e será imundo até a tarde,
Almeida Recebida
Todo aquele que transportar seu cadáver deverá lavar suas vestes e ficará impuro até o pôr do sol.
King James Atualizada
Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.
Basic English Bible
Whoever picks up one of their carcasses must wash their clothes, and they will be unclean till evening.
New International Version
And whosoever beareth [aught] of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
American Standard Version
Comentários