Levitico 11:21

Dentre estas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar no chão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas de todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés, cujas pernas traseiras são mais compridas, para saltar com elas sobre a terra, estes comereis.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas isto comereis de todo o réptil que voa, que anda sobre quatro pés: o que tiver pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas isto comereis de todo o réptil que voa, que anda sobre quatro pés: o que tiver pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas de todo inseto que voa, que anda sobre quatro pés, cujas pernas traseiras são mais compridas, para saltar com elas sobre a terra, estes vocês podem comer.

2017 - Nova Almeida Aualizada

mas vocês poderão comer os insetos que têm pernas e que saltam.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Contudo, poderão comer insetos alados que andam pelo chão e têm pernas articuladas para saltar.

Nova Versão Transformadora

Mas isto comereis de todo reptil que avóa, que anda sobre quatro pés; o que tiver pernas sobre seus pés, para saltar com ellas sobre a terra.

1848 - Almeida Antiga

Contudo, estes há que podereis comer de todos os insetos alados que andam sobre quatro pés: os que têm pernas sobre os seus pés, para saltar com elas sobre a terra.

Almeida Recebida

mas podereis vos alimentar dos insetos que têm pernas que saltam.

King James Atualizada

But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;

Basic English Bible

There are, however, some flying insects that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

New International Version

Yet these may ye eat of all winged creeping things that go upon all fours, which have legs above their feet, wherewith to leap upon the earth.

American Standard Version

Levitico 11

a coruja-de-chifre, a coruja-de-orelha-pequena, a coruja-orelhuda, qualquer espécie de gavião,
o mocho, a coruja-pescadora e o corujão,
a coruja-branca, a coruja-do-deserto, o abutre,
a cegonha, qualquer tipo de garça, a poupa e o morcego.
"Todas as pequenas criaturas que enxameiam, que têm asas, mas que se movem pelo chão serão proibidas para vocês.
21
Dentre estas, porém, vocês poderão comer aquelas que têm pernas articuladas para saltar no chão.
Dessas vocês poderão comer os diversos tipos de gafanhotos.
Mas considerarão impuras todas as outras criaturas que enxameiam, que têm asas e que se movem pelo chão.
"Por meio deles vocês ficarão impuros; todo aquele que tocar em seus cadáveres estará impuro até à tarde.
Todo o que carregar o cadáver de algum deles lavará as suas roupas e estará impuro até à tarde.
"Todo animal de casco não dividido em duas unhas ou que não rumina é impuro para vocês; quem tocar qualquer um deles ficará impuro.