Levitico 21:15

assim ele não profanará a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

American Standard Version

E não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu sou o Senhor que os santifico.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Basic English Bible

E não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o Senhor que o santifico.

Almeida Recebida

para que ele não desonre seus descendentes entre o povo, pois eu sou o Senhor, que o santifico`.

Nova Versão Transformadora

a fim de que os seus descendentes sejam puros. Eu sou o Senhor, e eu o ordenei como sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois assim não profanará sua descendência, pois Eu Sou Yahweh, que o santifico!`

King James Atualizada

E não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu sou o Senhor que os santifico.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.'"

New International Version

E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E não profanará sua semente entre seus povos; porque Eu sou Jehovah, que o santifica.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 21

"O sumo sacerdote, aquele entre seus irmãos sobre cuja cabeça tiver sido derramado o óleo da unção, e que tiver sido consagrado para usar as vestes sacerdotais, não andará descabelado, nem rasgará as roupas em sinal de luto.
Não entrará onde houver um cadáver. Não se tornará impuro, nem mesmo por causa do seu pai ou da sua mãe;
e não deixará o santuário do seu Deus, nem o profanará, porquanto foi consagrado pelo óleo da unção do seu Deus. Eu sou o Senhor.
"A mulher que ele tomar terá que ser virgem.
Não poderá ser viúva, nem divorciada, nem moça que perdeu a virgindade, nem prostituta, mas terá que ser uma virgem do seu próprio povo,
15
assim ele não profanará a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".
Disse ainda o Senhor a Moisés:
"Diga a Arão: Pelas suas gerações, nenhum dos seus descendentes que tenha algum defeito poderá aproximar-se para trazer ao seu Deus ofertas de alimento.
Nenhum homem que tenha algum defeito poderá aproximar-se: ninguém que seja cego ou aleijado, que tenha o rosto defeituoso ou o corpo deformado;
ninguém que tenha o pé ou a mão defeituosos,
ou que seja corcunda ou anão, ou que tenha qualquer defeito na vista, ou que esteja com feridas purulentas ou com fluxo, ou que tenha testículos defeituosos.