Levitico 21:15

E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And he shall not profane his seed among his people: for I am Jehovah who sanctifieth him.

American Standard Version

E não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu sou o Senhor que os santifico.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And he may not make his seed unclean among his people, for I the Lord have made him holy.

Basic English Bible

E não profanará a sua descendência entre o seu povo; porque eu sou o Senhor que o santifico.

Almeida Recebida

para que ele não desonre seus descendentes entre o povo, pois eu sou o Senhor, que o santifico`.

Nova Versão Transformadora

a fim de que os seus descendentes sejam puros. Eu sou o Senhor, e eu o ordenei como sacerdote.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

pois assim não profanará sua descendência, pois Eu Sou Yahweh, que o santifico!`

King James Atualizada

E não profanará a sua semente entre os seus povos; porque eu sou o Senhor que os santifico.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

so that he will not defile his offspring among his people. I am the Lord, who makes him holy.'"

New International Version

assim ele não profanará a sua descendência entre o seu povo. Eu sou o Senhor, que o santifico".

Nova Versão Internacional

E não profanará sua semente entre seus povos; porque Eu sou Jehovah, que o santifica.

1848 - Almeida Antiga

Levitico 21

- O sumo sacerdote entre seus irmãos, sobre cuja cabeça foi derramado o óleo da unção, e que for consagrado para usar as vestes sagradas, não deixará os cabelos sem pentear, nem rasgará as suas roupas.
Não se aproximará de cadáver algum, nem se contaminará por causa do seu pai ou da sua mãe.
Não sairá do santuário, nem profanará o santuário do seu Deus, pois a consagração do óleo da unção do seu Deus está sobre ele. Eu sou o Senhor.
Ele tomará por mulher uma virgem.
Não casará com viúva, divorciada, desonrada ou prostituta, mas tomará por mulher uma virgem do seu povo.
15
E não profanará a sua descendência entre o seu povo, porque eu sou o Senhor, que o santifico.
O Senhor disse a Moisés:
- Fale a Arão, dizendo: Nenhum dos seus descendentes, nas suas gerações, em quem houver algum defeito se aproximará para oferecer o pão do seu Deus.
Pois nenhum homem em quem houver defeito se aproximará: seja um homem cego, coxo, de rosto mutilado ou desproporcionado,
homem que tiver o pé quebrado ou mão quebrada,
que for corcunda, anão, que tiver defeito nos olhos, sarna, feridas na pele, ou que tiver testículo esmagado.