"Fui eu mesmo quem deu a vocês estômagos vazios em cada cidade e falta de alimentos em todo lugar, e ainda assim vocês não se voltaram para mim", declara o SENHOR.
Nova Versão Internacional
Também vos deixei de dentes limpos em todas as vossas cidades e com falta de pão em todos os vossos lugares; contudo, não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Por isso também vos dei limpeza de dentes em todas as vossas cidades, e falta de pão em todos os vossos lugares; contudo não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Por isso, também vos dei limpeza de dentes em todas as vossas cidades e falta de pão em todos os vossos lugares; contudo, não vos convertestes a mim, disse o Senhor.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
´Também deixei que vocês ficassem sem ter o que mastigar em todas as suas cidades e com falta de pão em todos os lugares, mas vocês não se converteram a mim`, diz o Senhor.
2017 - Nova Almeida Aualizada
- Eu fiz com que faltasse comida em todas as cidades e que todos passassem fome, mas assim mesmo vocês não voltaram para mim.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Eu trouxe fome sobre toda cidade, escassez de alimento sobre todo lugar. Nem assim vocês voltaram para mim`, diz o Senhor.
Nova Versão Transformadora
Porisso tambem a vosoutros dei limpeza de dentes em todas vossas cidades, e falta de pão em todos vossos lugares: com tudo não vos convertestes a mim, falia Jehovah.
1848 - Almeida Antiga
Por isso também vos dei limpeza de dentes em todas as vossas cidades, e falta de pão em todos os vossos lugares; contudo não vos convertestes a mim, diz o Senhor.
Almeida Recebida
´Foi exatamente por isso que vos deixei de dentes limpos, isto é, sem alimentos nas vossas cidades, e total falta de pão em toda parte; contudo, vós, ainda assim não vos convertestes a mim!` condena Yahweh.
King James Atualizada
But in all your towns I have kept food from your teeth, and in all your places there has been need of bread: and still you have not come back to me, says the Lord.
Basic English Bible
"I gave you empty stomachs in every city and lack of bread in every town, yet you have not returned to me," declares the Lord.
New International Version
And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, and want of bread in all your places; yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.
American Standard Version
Comentários