Jonas 2:9

Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação!

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei: do Senhor vem a salvação.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz do agradecimento; o que votei pagarei; do Senhor vem a salvação.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas, com a voz do agradecimento, eu te oferecerei sacrifício; o que prometi cumprirei. Ao Senhor pertence a salvação!`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas eu cantarei louvores, e te oferecerei sacrifícios, e cumprirei o que prometi. A salvação vem de Deus, o Senhor!`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do Senhor vem o livramento`.

Nova Versão Transformadora

Mas eu te sacrificarei com a voz do agradecimento; o que votei, pagarei: de Jehovah vem a salvação.

1848 - Almeida Antiga

Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.

Almeida Recebida

Eu, porém, te oferecerei sacrifícios com voz de ação de graças. O que prometi cumprirei fielmente! Sim, eis que yeshû`âh, a salvação, vem do SENHOR Yahweh.`

King James Atualizada

But I will make an offering to you with the voice of praise; I will give effect to my oaths. Salvation is the Lord's.

Basic English Bible

But I, with shouts of grateful praise, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. I will say, 'Salvation comes from the Lord.'"

New International Version

But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of Jehovah.

American Standard Version

Jonas 2

Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
"Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
"Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
09
Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".
E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.