Jonas 2:4

Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Então, eu disse: lançado estou de diante dos teus olhos; tornarei, porventura, a ver o teu santo templo?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia tornarei a ver o templo da tua santidade.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; todavia, tornarei a ver o templo da tua santidade.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Então eu disse: ´Estou excluído da tua presença; será que tornarei a ver o teu santo templo?``

2017 - Nova Almeida Aualizada

Pensei que havia sido jogado fora da tua presença e que não tornaria a ver o teu santo Templo.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Então eu disse: ´Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo`.

Nova Versão Transformadora

E eu dizia; lançado estou de diante de teus olhos: todavia tomarei a ver o Templo de tua santidade.

1848 - Almeida Antiga

E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?

Almeida Recebida

Então pensei: Fui expulso da tua presença; poderei contemplar o teu santo Templo uma vez mais?

King James Atualizada

And I said, I have been sent away from before your eyes; how may I ever again see your holy Temple?

Basic English Bible

I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.'

New International Version

And I said, I am cast out from before thine eyes; Yet I will look again toward thy holy temple.

American Standard Version

Jonas 2

Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.
Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.
Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.
04
Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.
As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!
"Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.
"Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.
Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".