Zacarias 1:16

"Por isso, assim diz o Senhor: ´Estou voltando-me para Jerusalém com misericórdia, e ali o meu templo será reconstruído. A corda de medir será esticada sobre Jerusalém`, declara o Senhor dos Exércitos.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Portanto, assim diz o Senhor: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia; a minha casa nela será edificada, diz o Senhor dos Exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Portanto, o Senhor diz assim: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia; a minha casa nela será edificada, diz o Senhor dos Exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, o Senhor diz assim: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia; a minha casa nela será edificada, diz o Senhor dos Exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Portanto, assim diz o Senhor: Voltei-me para Jerusalém com misericórdia, e nela será reconstruído o meu templo, diz o Senhor dos Exércitos. E o cordel será estendido sobre Jerusalém.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

Portanto, cheio de compaixão, voltei para Jerusalém. E eu, o Senhor Todo-Poderoso, prometo que o Templo e a cidade toda serão construídos de novo.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´´Portanto, assim diz o Senhor: Voltei a mostrar compaixão por Jerusalém. Meu templo será reconstruído, diz o Senhor dos Exércitos, e serão tiradas medidas para a reconstrução de Jerusalém`.

Nova Versão Transformadora

Portanto Jehovah diz assim, tornei-me a Jerusalem com misericordias, minha casa nella será edificada, diz Jehovah dos exercitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalem.

1848 - Almeida Antiga

Portanto, o Senhor diz assim: Voltei-me, agora, para Jerusalém com misericórdia; nela será edificada a minha casa, diz o Senhor dos exércitos, e o cordel será estendido sobre Jerusalém.

Almeida Recebida

Portanto, eis o que diz Yahweh: ´Estou voltando a minha face para Jerusalém e o meu coração está repleto de misericórdia. Ali minha Casa será reedificada. Eis que a corda de medir será estendida sobre Jerusalém!` avisa o SENHOR dos Exércitos.

King James Atualizada

So this is what the Lord has said: I have come back to Jerusalem with mercies; my house is to be put up in her, says the Lord of armies, and a line is to be stretched out over Jerusalem.

Basic English Bible

"Therefore this is what the Lord says: 'I will return to Jerusalem with mercy, and there my house will be rebuilt. And the measuring line will be stretched out over Jerusalem,' declares the Lord Almighty.

New International Version

Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies; my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and a line shall be stretched forth over Jerusalem.

American Standard Version

Zacarias 1

E eles relataram ao anjo do Senhor que estava entre as murtas: "Percorremos toda a terra e a encontramos em paz e tranqüila".
Então o anjo do Senhor respondeu: "Senhor dos Exércitos, até quando deixarás de ter misericórdia de Jerusalém e das cidades de Judá, com as quais estás indignado há setenta anos? "
Então o Senhor respondeu palavras boas e confortadoras ao anjo que falava comigo.
E o anjo me disse: "Proclame: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Eu tenho sido muito zeloso com Jerusalém e Sião,
mas estou muito irado contra as nações que se sentem seguras. Porque eu estava apenas um pouco irado com meu povo, mas elas aumentaram a dor que ele sofria! `
16
"Por isso, assim diz o Senhor: ´Estou voltando-me para Jerusalém com misericórdia, e ali o meu templo será reconstruído. A corda de medir será esticada sobre Jerusalém`, declara o Senhor dos Exércitos.
"Diga mais: Assim diz o Senhor dos Exércitos: ´As minhas cidades transbordarão de prosperidade novamente, e o Senhor consolará novamente a Sião e escolherá Jerusalém` ".
Depois eu olhei para o alto, e vi quatro chifres.
Então perguntei ao anjo que falava comigo: "O que são estes? " Ele me respondeu: "Estes são os chifres que dispersaram Judá, Israel e Jerusalém".
Depois o Senhor mostrou-me quatro artesãos.
Eu perguntei: "O que eles vêm fazer? " Ele respondeu: "Estes são os chifres que dispersaram Judá a ponto de ninguém sequer conseguir levantar a cabeça, mas os artesãos vieram aterrorizar e quebrar esses chifres das nações que se levantaram contra o povo de Judá para dispersá-lo".