Aquietem-se todos perante o Senhor, porque ele se levantou de sua santa habitação".
Nova Versão Internacional
Cale-se toda carne diante do Senhor, porque ele se levantou da sua santa morada.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Cale-se, toda a carne, diante do Senhor, porque ele despertou na sua santa morada.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cale-se, toda a carne, diante do Senhor, porque ele despertou na sua santa morada.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Calem-se todos diante do Senhor, porque ele se levantou da sua santa morada.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Que todos se calem na presença de Deus, o Senhor, pois ele vem do seu lugar santo para morar com o seu povo.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Cale-se diante do Senhor toda a humanidade, pois ele se levanta de sua santa habitação`.
Nova Versão Transformadora
Calla-te toda a carne perante a face de Jehovah: porque despertado he de sua santa morada.
1848 - Almeida Antiga
Cale-se, toda a carne, diante do Senhor; porque ele se levantou da sua santa morada.
Almeida Recebida
Aquietai-vos todos vós perante Yahweh, o SENHOR, porquanto ele se levantou de sua Santa Habitação!`
King James Atualizada
Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.
Basic English Bible
Be still before the Lord, all mankind, because he has roused himself from his holy dwelling."
New International Version
Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.
American Standard Version
Comentários