Zacarias 2:10

"Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação", declara o Senhor.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Canta e exulta, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Exulta, e alegra-te, ó filha de Sião, porque eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Exulta e alegra-te, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Alegre-se e cante, ó filha de Sião, porque eis que venho e habitarei no meio de você, diz o Senhor.

2017 - Nova Almeida Aualizada

O Senhor Deus diz: - Moradores de Jerusalém, cantem de alegria, pois eu virei morar com vocês!

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

O Senhor diz: ´Cante e alegre-se, ó bela Sião, pois venho habitar em seu meio.

Nova Versão Transformadora

Jubila, e alegra-te, ó filha de Sião: porque, eis que venho, e habitarei em meio de ti, diz Jehovah.

1848 - Almeida Antiga

Exulta, e alegra-te, ó filha de Sião; pois eis que venho, e habitarei no meio de ti, diz o Senhor.

Almeida Recebida

Canta e rejubila-te, ó filha de Sião; pois Eu venho e habitarei no meio de ti!` Garante o SENHOR.

King James Atualizada

Give songs of joy, O daughter of Zion: for I come, and I will make my resting-place among you, says the Lord.

Basic English Bible

"Shout and be glad, Daughter Zion. For I am coming, and I will live among you," declares the Lord.

New International Version

Sing and rejoice, O daughter of Zion; for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith Jehovah.

American Standard Version

Zacarias 2

E eu mesmo serei para ela um muro de fogo ao seu redor`, declara o Senhor, ´e dentro dela serei a sua glória`.
"Atenção! Atenção! Fujam da terra do norte", declara o Senhor, "porque eu os espalhei aos quatro ventos da terra", diz o Senhor.
"Atenção, ó Sião! Escapem, vocês que vivem na cidade da Babilônia!
Porque assim diz o Senhor dos Exércitos: ´Ele me enviou para buscar a sua glória entre as nações que saquearam vocês, porque todo o que neles tocar, toca na pupila dos olhos dele`.
Certamente levantarei a minha mão contra elas de forma que serão um espólio para os seus servos. Então vocês saberão que foi o Senhor dos Exércitos que me enviou.
10
"Cante e alegre-se, ó cidade de Sião! Porque venho fazer de você a minha habitação", declara o Senhor.
"Muitas nações se unirão ao Senhor naquele dia e se tornarão meu povo. Então você será a minha habitação e você reconhecerá que o Senhor dos Exércitos me enviou a você.
O Senhor herdará Judá como sua propriedade na terra santa e escolherá de novo Jerusalém.
Aquietem-se todos perante o Senhor, porque ele se levantou de sua santa habitação".