Assim diz o Senhor dos Exércitos: "Mesmo que isso pareça impossível para o remanescente deste povo naquela época, será impossível para mim? ", declara o Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Internacional
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se isto for maravilhoso aos olhos do restante deste povo naqueles dias, será também maravilhoso aos meus olhos? ? diz o Senhor dos Exércitos.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se isto for maravilhoso aos olhos do resto deste povo naqueles dias, será também maravilhoso aos meus olhos? diz o Senhor dos Exércitos.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Assim diz o Senhor dos Exércitos: Se isso for maravilhoso aos olhos do resto deste povo, naqueles dias, será também maravilhoso aos meus olhos? ? diz o Senhor dos Exércitos.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
- Assim diz o Senhor dos Exércitos: Isso pode parecer impossível aos olhos do remanescente deste povo naqueles dias, mas não será impossível para mim, diz o Senhor dos Exércitos.
2017 - Nova Almeida Aualizada
Isso pode parecer impossível aos que voltaram do cativeiro na Babilônia, mas não é impossível para mim, o Senhor Todo-Poderoso.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
´Assim diz o Senhor dos Exércitos: No momento, isso pode lhes parecer impossível, ó remanescente do povo. Mas acaso é impossível para mim?, diz o Senhor dos Exércitos.
Nova Versão Transformadora
Assim diz Jehovah dos exercitos, porquanto isto he maravilhoso em os olhos do restante deste povo nestes dias, seria o porisso tambem maravilhoso em meus olhos? diz Jehovah dos exercitos.
1848 - Almeida Antiga
Assim diz o Senhor dos exércitos: Se isto for maravilhoso aos olhos do resto deste povo naqueles dias, acaso será também maravilhoso aos meus olhos? Diz o Senhor dos exércitos.
Almeida Recebida
´Ainda que tudo isso pareça impossível para o remanescente deste povo naquele tempo, todavia será impossível para mim?` Afirma Yahweh dos Exércitos.
King James Atualizada
This is what the Lord of armies has said: If this is a wonder to the rest of this people, is it a wonder to me? says the Lord of armies.
Basic English Bible
This is what the Lord Almighty says: "It may seem marvelous to the remnant of this people at that time, but will it seem marvelous to me?" declares the Lord Almighty.
New International Version
Thus saith Jehovah of hosts: If it be marvellous in the eyes of the remnant of this people in those days, should it also be marvellous in mine eyes? saith Jehovah of hosts.
American Standard Version
Comentários