Numeros 16:10

Ele trouxe você e todos os seus irmãos levitas para junto dele, e agora vocês querem também o sacerdócio?

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

e te fez chegar, Corá, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo? Ainda também procurais o sacerdócio?

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

and that he hath brought thee near, and all thy brethren the sons of Levi with thee? and seek ye the priesthood also?

American Standard Version

e te fez chegar e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Letting you, and all your brothers the sons of Levi, come near to him? and would you now be priests?

Basic English Bible

e te fez chegar, e contigo todos os teus irmãos, os filhos de Levi? Procurais também o sacerdócio?

Almeida Recebida

Ele já deu a você, Corá, e a seus companheiros levitas essa função, e agora exigem também o serviço sacerdotal?

Nova Versão Transformadora

Deus deu a você e a todos os outros levitas esse privilégio, e agora vocês estão querendo também ser sacerdotes?

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Ele te chamou para perto dele, tu e contigo todos os teus irmãos levitas, e agora ambicionais também o sacerdócio?

King James Atualizada

E te fez chegar, e todos os teus irmãos, os filhos de Levi, contigo; ainda também procurais o sacerdócio?

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

He has brought you and all your fellow Levites near himself, but now you are trying to get the priesthood too.

New International Version

Ele fez chegar você, Corá, e todos os seus irmãos, os filhos de Levi, com você. E agora vocês buscam também o sacerdócio?

2017 - Nova Almeida Aualizada

E te fez chegar, e todos teus irmãos os filhos de Levi com tigo; ainda tambem procurais o sacerdocio?

1848 - Almeida Antiga

Numeros 16

Depois disse a Corá e a todos os seus seguidores: "Pela manhã o Senhor mostrará quem lhe pertence e fará aproximar-se dele aquele que é santo, o homem a quem ele escolher.
Você, Corá, e todos os seus seguidores deverão fazer o seguinte: peguem incensarios
e amanhã coloquem neles fogo e incenso perante o Senhor. Quem o Senhor escolher será o homem consagrado. Basta, levitas! "
Moisés disse também a Corá: "Agora ouçam-me, levitas!
Não lhes é suficiente que o Deus de Israel os tenha separado do restante da comunidade de Israel e os tenha trazido para junto de si a fim de realizarem o trabalho no tabernáculo do Senhor e para estarem preparados para servir a comunidade?
10
Ele trouxe você e todos os seus irmãos levitas para junto dele, e agora vocês querem também o sacerdócio?
É contra o Senhor que você e todos os seus seguidores se ajuntaram! Quem é Arão, para que se queixem contra ele? "
Então Moisés mandou chamar Datã e Abirão, filhos de Eliabe. Mas eles disseram: "Nós não iremos!
Não lhe basta nos ter tirado de uma terra onde manam leite e mel para matar-nos no deserto? E ainda quer se fazer chefe sobre nós?
Além disso, você não nos levou a uma terra onde manam leite e mel, nem nos deu uma herança de campos e vinhas. Você pensa que pode cegar os olhos destes homens? Nós não iremos! "
Moisés indignou-se e disse ao Senhor: "Não aceites a oferta deles. Não tomei deles nem sequer um jumento, nem prejudiquei a nenhum deles".