Numeros 33:27

Partiram de Taate e acamparam em Terá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

partiram de Taate e acamparam-se em Tera;

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E partiram de Tacate, e acamparam-se em Tara.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E partiram de Taate e acamparam-se em Tera.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Partiram de Taate e acamparam em Tera.

2017 - Nova Almeida Aualizada

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Saíram de Taate e acamparam em Terá.

Nova Versão Transformadora

E partirão de Tachath,e alojárão-se em Tharah.

1848 - Almeida Antiga

Partiram de Taate, e acamparam-se em Tera.

Almeida Recebida

Partiram de Taate e montaram acampamento em Terá.

King James Atualizada

And they went on from Tahath, and put up their tents in Terah.

Basic English Bible

They left Tahath and camped at Terah.

New International Version

And they journeyed from Tahath, and encamped in Terah.

American Standard Version

Numeros 33

Partiram de Rissa e acamparam em Queelata.
Partiram de Queelata e acamparam no monte Séfer.
Partiram do monte Séfer e acamparam em Harada.
Partiram de Harada e acamparam em Maquelote.
Partiram de Maquelote e acamparam em Taate.
27
Partiram de Taate e acamparam em Terá.
Partiram de Terá e acamparam em Mitca.
Partiram de Mitca e acamparam em Hasmona.
Partiram de Hasmona e acamparam em Moserote.
Partiram de Moserote e acamparam em Benê-Jaacã.
Partiram de Benê-Jaacã e acamparam em Hor-Gidgade.