Marcos 14:58

"Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos de homens` ".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Nós o ouvimos declarar: Eu destruirei este santuário edificado por mãos humanas e, em três dias, construirei outro, não por mãos humanas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Nós ouvimos-lhe dizer: Eu derribarei este templo, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

- Nós o ouvimos declarar: ´Eu destruirei este santuário edificado por mãos humanas e, em três dias, construirei outro, não por mãos humanas.`

2017 - Nova Almeida Aualizada

- Nós ouvimos quando ele disse: ´Vou destruir este Templo que foi construído por seres humanos e, em três dias, levantarei outro que não será construído por seres humanos.`

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

´Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos humanas``.

Nova Versão Transformadora

Nós lhe ouvimos dizer: eu derribarei este templo feito de mãos, e em tres dias edificarei outro, feito sem mãos.

1848 - Almeida Antiga

Nós o ouvimos dizer: Eu destruirei este santuário, construído por mãos de homens, e em três dias edificarei outro, não feito por mãos de homens.

Almeida Recebida

Nós o ouvimos exclamar: ´Eu destruirei este templo construído por mãos humanas e em três dias edificarei outro, não erguido por mãos de homens`.

King James Atualizada

He said in our hearing, I will put an end to this Temple which is made with hands, and in three days I will make another without hands.

Basic English Bible

"We heard him say, 'I will destroy this temple made with human hands and in three days will build another, not made with hands.'"

New International Version

We heard him say, I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.

American Standard Version

Marcos 14

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.
Pedro o seguiu de longe até o pátio do sumo sacerdote. Sentando-se ali com os guardas, esquentava-se junto ao fogo.
Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum.
Muitos testemunharam falsamente contra ele, mas as declarações deles não eram coerentes.
Então se levantaram alguns e declararam falsamente contra ele:
58
"Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos de homens` ".
Mas, nem mesmo assim, o depoimento deles era coerente.
Depois o sumo sacerdote levantou-se diante deles e perguntou a Jesus: "Você não vai responder à acusação que estes lhe fazem? "
Mas Jesus permaneceu em silêncio e nada respondeu. Outra vez o sumo sacerdote lhe perguntou: "Você é o Cristo, o Filho do Deus Bendito? "
"Sou", disse Jesus. "E vereis o Filho do homem assentado à direita do Poderoso vindo com as nuvens do céu".
O sumo sacerdote, rasgando as próprias vestes, perguntou: "Por que precisamos de mais testemunhas?