Marcos 14:53

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e reuniram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos e os escribas.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais dos sacerdotes, e os anciãos, e os escribas.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E levaram Jesus ao sumo sacerdote, e então se reuniram todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Em seguida, levaram Jesus até a casa do Grande Sacerdote, onde estavam reunidos os chefes dos sacerdotes, alguns líderes dos judeus e alguns mestres da Lei.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Levaram Jesus para a casa do sumo sacerdote, onde estavam reunidos os principais sacerdotes, os líderes do povo e os mestres da lei.

Nova Versão Transformadora

E levárão a Jesus ao Summo Pontifice; e ajuntárão-se a elle todos os Principes dos Sacerdotes, e os Anciãos, e os Escribas.

1848 - Almeida Antiga

Levaram Jesus ao sumo sacerdote, e ajuntaram-se todos os principais sacerdotes, os anciãos e os escribas.

Almeida Recebida

Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.

King James Atualizada

And they took Jesus away to the high priest; and there came together with him all the chief priests and those in authority and the scribes.

Basic English Bible

They took Jesus to the high priest, and all the chief priests, the elders and the teachers of the law came together.

New International Version

And they led Jesus away to the high priest: and there come together with him all the chief priests and the elders and the scribes.

American Standard Version

Marcos 14

Disse Jesus: "Estou eu chefiando alguma rebelião, para que vocês venham me prender com espadas e varas?
Todos os dias eu estava com vocês, ensinando no templo, e vocês não me prenderam. Mas as Escrituras precisam ser cumpridas".
Então todos o abandonaram e fugiram.
Um jovem, vestindo apenas um lençol de linho, estava seguindo a Jesus. Quando tentaram prendê-lo,
ele fugiu nu, deixando o lençol para trás.
53
Levaram Jesus ao sumo sacerdote; e então se reuniram todos os chefes dos sacerdotes, os líderes religiosos e os mestres da lei.
Pedro o seguiu de longe até o pátio do sumo sacerdote. Sentando-se ali com os guardas, esquentava-se junto ao fogo.
Os chefes dos sacerdotes e todo o Sinédrio estavam procurando depoimentos contra Jesus, para que pudessem condená-lo à morte, mas não encontravam nenhum.
Muitos testemunharam falsamente contra ele, mas as declarações deles não eram coerentes.
Então se levantaram alguns e declararam falsamente contra ele:
"Nós o ouvimos dizer: ´Destruirei este templo feito por mãos humanas e em três dias construirei outro, não feito por mãos de homens` ".