Deuteronomio 15:13

E, quando o fizer, não o mande embora de mãos vazias.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Contudo, quando lhe deres a liberdade, não o despeças de mãos vazias:

King James Atualizada

E, quando o despedires de ti forro, não o despedirás vazio.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

And when you release them, do not send them away empty-handed.

New International Version

E, quando você o puser em liberdade, não o mande embora de mãos vazias.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E quando o despedires de ti forro, o não despedirás vazio.

1848 - Almeida Antiga

E, quando de ti o despedires forro, não o deixarás ir vazio.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when thou lettest him go free from thee, thou shalt not let him go empty:

American Standard Version

E, quando o despedires de ti forro, não o despedirás vazio.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

And when you make him free, do not let him go away with nothing in his hands:

Basic English Bible

E, quando o libertares, não o deixarás ir de mãos vazias;

Almeida Recebida

´Quando libertar um escravo, não o mande embora de mãos vazias.

Nova Versão Transformadora

E, quando ele for embora, não o deixe ir sem lhe dar alguma coisa.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 15

Ao contrário, tenham mão aberta e emprestem-lhe liberalmente o que ele precisar.
Cuidado! Que nenhum de vocês alimente este pensamento ímpio: "O sétimo ano, o ano do cancelamento das dívidas, está se aproximando, e não quero ajudar o meu irmão pobre". Ele poderá apelar para o Senhor contra você, e você será culpado pelo pecado.
Dê-lhe generosamente, e sem relutância no coração; pois, por isso, o Senhor, o seu Deus, o abençoará em todo o seu trabalho e em tudo o que você fizer.
Sempre haverá pobres na terra. Portanto, eu lhe ordeno que abra o coração para o seu irmão israelita, tanto para o pobre como para o necessitado de sua terra.
Se seu concidadão hebreu, homem ou mulher, vender-se a você e servi-lo seis anos, no sétimo ano dê-lhe a liberdade.
13
E, quando o fizer, não o mande embora de mãos vazias.
Dê-lhe com generosidade dos animais do seu rebanho, do produto da sua eira e do seu lagar. Dê-lhe conforme a bênção que o Senhor, o seu Deus, lhe tem dado.
Lembre-se de que você foi escravo no Egito e que o Senhor, o seu Deus, o redimiu. É por isso que hoje lhe dou essa ordem.
Mas se o seu escravo lhe disser que não quer deixá-lo, porque ama você e sua família e não tem falta de nada,
então apanhe um furador e fure a orelha dele contra a porta, e ele se tornará seu escravo para o resto da vida. Faça o mesmo com a sua escrava.
Não se sinta prejudicado ao libertar o seu escravo, pois o serviço que ele prestou a você nesses seis anos custou a metade do serviço de um trabalhador contratado. Além disso, o Senhor, o seu Deus, o abençoará em tudo o que você fizer.