Deuteronomio 6:16

Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Não porás à prova a Yahweh, teu Deus, como o experimentaste em Massá.

King James Atualizada

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentaste em Massá.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not put the Lord your God to the test as you did at Massah.

New International Version

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o fizeram em Massá.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Não tentareis a Jehovah vosso Deos, como o tentastes em Massa.

1848 - Almeida Antiga

Não tentarás o Senhor, teu Deus, como o tentaste em Massá.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Ye shall not tempt Jehovah your God, as ye tempted him in Massah.

American Standard Version

Não tentareis o Senhor, vosso Deus, como o tentastes em Massá.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Do not put the Lord your God to the test as you did in Massah.

Basic English Bible

Não tentareis o Senhor vosso Deus, como o tentastes em Massá.

Almeida Recebida

Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como fizeram quando se queixaram em Massá.

Nova Versão Transformadora

- Não ponham à prova o Senhor, seu Deus, como o puseram à prova em Massá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Deuteronomio 6

com casas cheias de tudo que há de melhor, de coisas que vocês não produziram, com cisternas que vocês não cavaram, com vinhas e oliveiras que não plantaram. Quando isso acontecer, e vocês comerem e ficarem satisfeitos,
tenham cuidado! Não esqueçam o Senhor que os tirou do Egito, da terra da escravidão.
Temam o Senhor, o seu Deus, e só a ele prestem culto, e jurem somente pelo seu nome.
Não sigam outros deuses, os deuses dos povos ao redor;
pois o Senhor, o seu Deus, que está no meio de vocês, é Deus zeloso; a ira do Senhor, o seu Deus, se acenderá contra vocês, e ele os banirá da face da terra.
16
Não ponham à prova o Senhor, o seu Deus, como fizeram em Massá.
Obedeçam cuidadosamente aos mandamentos do Senhor, o seu Deus, e aos preceitos e decretos que ele lhes ordenou.
Façam o que é justo e bom perante o Senhor, para que tudo lhes vá bem e vocês entrem e tomem posse da boa terra que o Senhor prometeu, sob juramento, a seus antepassados,
expulsando todos os seus inimigos de diante de vocês, conforme o Senhor prometeu.
No futuro, quando o seu filho lhes perguntar: "O que significam estes preceitos, decretos e ordenanças que o Senhor, o nosso Deus, ordenou a vocês? "
Vocês lhe responderão: "Fomos escravos do faraó no Egito, mas o Senhor nos tirou do Egito com mão poderosa.