Josue 19:11

De lá ia para o oeste, chegava a Maralá, alcançava Dabesete, e se estendia até o ribeiro próximo a Jocneão.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Subia o seu limite, pelo ocidente, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E sobe o seu termo pelo ocidente a Marala, e chega até Dabesete: chega também até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E subia o seu termo pelo ocidente a Marala, e chegava até Dabesete, e chegava também até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

O seu limite subia, pelo oeste, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até o ribeiro que está diante de Jocneão.

2017 - Nova Almeida Aualizada

A sua divisa subia na direção oeste até Marala, passava por Dabasete e chegava ao riacho que fica a leste de Jocneão.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Dali prosseguia para o oeste, passando por Maralá, chegando até Dabesete e seguindo para o ribeiro junto a Jocneão.

Nova Versão Transformadora

E sube seu termo ao Occidente a Marala, e chega até Dabbeseth: chega tambem ao ribeiro, que está ante Jokneam.

1848 - Almeida Antiga

sobe para o ocidente até Marala, estende-se até Dabesete, e chega até o ribeiro que está defronte de Jocneão;

Almeida Recebida

De lá dirigia-se para o oeste, chegava a Maralá, atingia Dabéshet, Dabesete, e se estendia até o ribeiro defronte a Iocneam, Jocneão.

King James Atualizada

And their limit goes up to the west to Maralah, stretching to Dabbesheth, and to the stream in front of Jokneam;

Basic English Bible

Going west it ran to Maralah, touched Dabbesheth, and extended to the ravine near Jokneam.

New International Version

and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam;

American Standard Version

Josue 19

Bete-Lebaote e Saruém. Eram treze cidades com os seus povoados;
Aim, Rimom, Eter e Asã, quatro cidades com os seus povoados,
e todos os povoados ao redor dessas cidades, até Baalate-Beer, que é Ramá, no Neguebe. Essa foi a herança da tribo dos simeonitas, clã por clã.
A herança dos simeonitas foi tirada de Judá, pois Judá recebera mais terras do que precisava. Assim os simeonitas receberam a sua herança dentro do território de Judá.
Na terceira vez, a sorte saiu para Zebulom, clã por clã. A fronteira da sua herança ia até Saride.
11
De lá ia para o oeste, chegava a Maralá, alcançava Dabesete, e se estendia até o ribeiro próximo a Jocneão.
De Saride fazia uma curva para o leste, para o lado do nascente, em direção ao território de Quislote-Tabor, prosseguia até Daberate e subia para Jafia.
Depois continuava para o leste, até Gate-Hefer e Ete-Cazim, chegava a Rimom e fazia uma curva na direção de Neá.
Do norte a fronteira voltava até Hanatom e terminava no vale de Iftá-El.
Aí também estavam Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém. Eram doze cidades com os seus povoados.
Essas cidades com os seus povoados foram a herança de Zebulom, clã por clã.