I Samuel 17:18

Leve também estes dez queijos ao comandante da unidade deles. Veja como estão seus irmãos e traga-me alguma garantia de que estão bem.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Porém estes dez queijos, leva-os ao comandante de mil; e visitarás teus irmãos, a ver se vão bem; e trarás uma prova de como passam.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Porém estes dez queijos de leite leva ao chefe de mil; e visitarás a teus irmãos, a ver se lhes vai bem; e tomarás o seu penhor.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém estes dez queijos de leite leva ao chefe de mil; e visitarás teus irmãos, a ver se lhes vai bem; e tomarás o seu penhor.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Porém estes dez queijos, leve-os para o comandante de mil. Veja como os seus irmãos estão passando e traga uma prova de que estão bem.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Leve também estes dez queijos ao comandante. Veja como os seus irmãos estão passando e traga uma prova de que você os viu e de que eles estão bem.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Leve também estes dez queijos para o capitão deles. Veja como estão seus irmãos e traga notícias deles`.

Nova Versão Transformadora

Porem estes dez queijos de leite leva ao Maioral de mil: e visitarás a teus irmãos, a ver se lhes vai bem, e tomarás prendas delles.

1848 - Almeida Antiga

Leva, também, estes dez queijos ao seu comandante de mil; e verás como passam teus irmãos, e trarás notícias deles.

Almeida Recebida

Estes dez pedaços de queijo, oferece-os ao comandante da unidade deles. Indagarás sobre a saúde dos teus irmãos, e trarás deles alguma garantia de que estão passando bem.

King James Atualizada

And take these ten cheeses to the captain of their thousand, and see how your brothers are and come back with a sign to say how they are.

Basic English Bible

Take along these ten cheeses to the commander of their unit. See how your brothers are and bring back some assurance Or [some token]; or [some pledge of spoils] from them.

New International Version

and bring these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

American Standard Version

I Samuel 17

Os três filhos mais velhos de Jessé tinham ido para a guerra com Saul: Eliabe, o mais velho, Abinadabe, o segundo e Samá, o terceiro.
Davi era o caçula. Os três mais velhos seguiram Saul,
mas Davi ia ao acampamento de Saul e voltava para apascentar as ovelhas de seu pai, em Belém.
Durante quarenta dias o filisteu aproximava-se, de manhã e de tarde, e tomava posição.
Nessa ocasião Jessé disse a seu filho Davi: "Pegue uma arroba de grãos tostados e dez pães e leve-os rapidamente para seus irmãos no acampamento.
18
Leve também estes dez queijos ao comandante da unidade deles. Veja como estão seus irmãos e traga-me alguma garantia de que estão bem.
Eles estão com Saul e com todos os homens de Israel no vale de Elá, lutando contra os filisteus".
Levantando-se de madrugada, Davi deixou o rebanho com outro pastor, pegou a carga e partiu, conforme Jessé lhe havia ordenado. Chegou ao acampamento na hora em que, com grito de batalha, o exército estava saindo para suas posições de combate.
Israel e os filisteus estavam se posicionando em linha de batalha, frente a frente.
Davi deixou o que havia trazido com o responsável pelos suprimentos, correu para a linha de batalha para saber como estavam seus irmãos.
Enquanto conversava com eles, Golias, o guerreiro filisteu de Gate, avançou e lançou seu desafio habitual; e Davi o ouviu.