I Samuel 17:3

Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.

King James Atualizada

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

New International Version

Os filisteus estavam num monte e os israelitas estavam no outro monte, ficando o vale no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E os Philisteos estavão em hum monte da banda d`alem, e os Israelitas estavão em outro monte da banda d`aquem: e o valle estava entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Estavam estes num monte do lado dalém, e os israelitas, no outro monte do lado daquém; e, entre eles, o vale.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

American Standard Version

The Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

Basic English Bible

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.

Almeida Recebida

Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, os filisteus e os israelitas ficaram frente a frente, em colinas opostas, com o vale entre eles.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

Os filisteus juntaram suas forças para a guerra e reuniram-se em Socó de Judá. E acamparam em Efes-Damim, entre Socó e Azeca.
Saul e os israelitas reuniram-se e acamparam no vale de Elá, posicionando-se em linha de batalha para enfrentar os filisteus.
03
Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.
Um guerreiro chamado Golias, que era de Gate, veio do acampamento filisteu. Tinha dois metros e noventa centímetros de altura.
Ele usava um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze que pesava sessenta quilos;
nas pernas usava caneleiras de bronze e tinha um dardo de bronze pendurado nas costas.
A haste de sua lança era parecida com uma lançadeira de tecelão, e sua ponta de ferro pesava sete quilos e duzentos gramas. Seu escudeiro ia à frente dele.
Golias parou e gritou às tropas de Israel: "Por que vocês estão se posicionando para a batalha? Não sou eu um filisteu, e vocês os servos de Saul? Escolham um homem para lutar comigo.