I Samuel 17:3

Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Estavam estes num monte do lado dalém, e os israelitas, no outro monte do lado daquém; e, entre eles, o vale.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus estavam num monte e os israelitas estavam no outro monte, ficando o vale no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, os filisteus e os israelitas ficaram frente a frente, em colinas opostas, com o vale entre eles.

Nova Versão Transformadora

E os Philisteos estavão em hum monte da banda d`alem, e os Israelitas estavão em outro monte da banda d`aquem: e o valle estava entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.

Almeida Recebida

Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.

King James Atualizada

The Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

Basic English Bible

The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

New International Version

And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

American Standard Version

I Samuel 17

Os filisteus juntaram suas forças para a guerra e reuniram-se em Socó de Judá. E acamparam em Efes-Damim, entre Socó e Azeca.
Saul e os israelitas reuniram-se e acamparam no vale de Elá, posicionando-se em linha de batalha para enfrentar os filisteus.
03
Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.
Um guerreiro chamado Golias, que era de Gate, veio do acampamento filisteu. Tinha dois metros e noventa centímetros de altura.
Ele usava um capacete de bronze e vestia uma couraça de escamas de bronze que pesava sessenta quilos;
nas pernas usava caneleiras de bronze e tinha um dardo de bronze pendurado nas costas.
A haste de sua lança era parecida com uma lançadeira de tecelão, e sua ponta de ferro pesava sete quilos e duzentos gramas. Seu escudeiro ia à frente dele.
Golias parou e gritou às tropas de Israel: "Por que vocês estão se posicionando para a batalha? Não sou eu um filisteu, e vocês os servos de Saul? Escolham um homem para lutar comigo.