I Samuel 17:3

Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os filisteus ocuparam um lado de uma montanha, e Israel ocupou um lado de outra montanha, e havia um vale entre eles.

King James Atualizada

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The Philistines occupied one hill and the Israelites another, with the valley between them.

New International Version

Os filisteus ocuparam uma colina e os israelitas outra, estando o vale entre eles.

Nova Versão Internacional

Os filisteus estavam num monte e os israelitas estavam no outro monte, ficando o vale no meio deles.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E os Philisteos estavão em hum monte da banda d`alem, e os Israelitas estavão em outro monte da banda d`aquem: e o valle estava entre elles.

1848 - Almeida Antiga

Estavam estes num monte do lado dalém, e os israelitas, no outro monte do lado daquém; e, entre eles, o vale.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And the Philistines stood on the mountain on the one side, and Israel stood on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

American Standard Version

The Philistines were stationed on the mountain on one side and Israel on the mountain on the other side: and there was a valley between them.

Basic English Bible

E os filisteus estavam num monte da banda dalém, e os israelitas estavam no outro monte da banda daquém; e o vale estava entre eles.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Os filisteus estavam num monte de um lado, e os israelitas estavam num monte do outro lado; e entre eles o vale.

Almeida Recebida

Assim, os filisteus e os israelitas ficaram frente a frente, em colinas opostas, com o vale entre eles.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 17

Os filisteus se reuniram para lutar em Socó, uma cidade de Judá. Acamparam num lugar chamado ´Fronteira Sangrenta`, entre Socó e Azeca.
Saul e os israelitas se juntaram, acamparam no vale do Carvalho e se prepararam para lutar contra os filisteus.
03
Os filisteus pararam no monte que ficava de um lado do vale, e os israelitas ficaram no monte do outro lado.
Um homem chamado Golias, da cidade de Gate, saiu do acampamento filisteu para desafiar os israelitas. Ele tinha quase três metros de altura
e usava um capacete de bronze e uma armadura também de bronze, que pesava uns sessenta quilos.
As pernas estavam protegidas por caneleiras de bronze, e ele carregava nos ombros um dardo, também de bronze.
A lança dele era enorme, muito grossa e pesada; a ponta era de ferro e pesava mais ou menos sete quilos. Na frente dele ia um soldado carregando o seu escudo.
Golias veio, parou e gritou para os israelitas: - Por que é que vocês estão aí, em posição de combate? Eu sou filisteu, e vocês são escravos de Saul! Escolham um dos seus homens para lutar comigo.