I Samuel 18:19

Por isso, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a Adriel, de Meolá.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Sucedeu, porém, que, ao tempo em que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, foi dada por mulher a Adriel, meolatita.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

Sucedeu, porém, que ao tempo que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, ela foi dada por mulher a Adriel, meolatita.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

Sucedeu, porém, que ao tempo que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, ela foi dada por mulher a Adriel, meolatita.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

Mas aconteceu que, na época em que Merabe, filha de Saul, devia ser dada em casamento a Davi, foi dada por mulher a Adriel, meolatita.

2017 - Nova Almeida Aualizada

Mas, quando chegou a época de Merabe ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a um homem chamado Adriel, da cidade de Meolá.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Assim, quando chegou o tempo de Saul dar sua filha Merabe em casamento a Davi, ele a deu a Adriel, um homem de Meolá.

Nova Versão Transformadora

Succedeo porem, que ao tempo que Merab, filha de Saul, se devia dar a David, ella se deu por mulher a Adriel Meholathita.

1848 - Almeida Antiga

Sucedeu, porém, que ao tempo em que Merabe, filha de Saul, devia ser dada a Davi, foi dada por mulher a Adriel, meolatita.

Almeida Recebida

Por este motivo, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser concedida em matrimônio a Davi, ela, de fato, foi dada a Adriel, de Meolá.

King James Atualizada

But when the time came to give Merab, Saul's daughter, to David, she was given to Adriel of Meholath.

Basic English Bible

So Or [However,] when the time came for Merab, Saul's daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.

New International Version

But it came to pass at the time when Merab, Saul's daughter, should have been given to David, that she was given unto Adriel the Meholathite to wife.

American Standard Version

I Samuel 18

Ele tinha êxito em tudo o que fazia, pois o Senhor estava com ele.
Vendo isso, Saul teve muito medo dele.
Todo Israel e Judá, porém, gostava de Davi, pois ele os conduzia em suas batalhas.
Saul disse a Davi: "Aqui está a minha filha mais velha, Merabe. Eu a darei em casamento a você; apenas sirva-me com bravura e lute as batalhas do Senhor". Pois Saul pensou: "Não o matarei. Deixo isso para os filisteus! "
Mas Davi disse a Saul: "Quem sou eu, e o que é minha família ou o clã de meu pai em Israel para que eu me torne genro do rei? "
19
Por isso, quando chegou a época de Merabe, a filha de Saul, ser dada em casamento a Davi, ela foi dada a Adriel, de Meolá.
Mical, a outra filha de Saul, gostava de Davi. Quando disseram isto a Saul, ele ficou contente e pensou:
"Eu a darei a ele, para que lhe sirva de armadilha, fazendo-o cair nas mãos dos filisteus". Então Saul disse a Davi: "Hoje você tem uma segunda oportunidade de tornar-se meu genro".
Então Saul ordenou aos seus conselheiros que falassem em particular com Davi, dizendo: "O rei está satisfeito com você, e todos os seus conselheiros o estimam. Torne-se, agora, seu genro".
Quando falaram com Davi, ele disse: "Vocês acham que tornar-se genro do rei é fácil? Sou homem pobre e sem recursos".
Quando os conselheiros de Saul lhe contaram o que Davi tinha dito,