Ele tinha êxito em tudo o que fazia, pois o Senhor estava com ele.
Nova Versão Internacional
Davi lograva bom êxito em todos os seus empreendimentos, pois o Senhor era com ele.
1993 - Almeida Revisada e Atualizada
E Davi se conduzia com prudência em todos os seus caminhos, e o Senhor era com ele.
1969 - Almeida Revisada e Corrigida
E Davi se conduzia com prudência em todos os seus caminhos, e o Senhor era com ele.
2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Davi tinha êxito em todos os seus empreendimentos, pois o Senhor estava com ele.
2017 - Nova Almeida Aualizada
e tudo o que fazia dava certo, pois o Senhor estava com ele.
2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Davi continuou a ter êxito em tudo que fazia, pois o Senhor estava com ele.
Nova Versão Transformadora
E David se havia prudentemente em todos seus caminhos: e Jehovah era com elle.
1848 - Almeida Antiga
E Davi era bem sucedido em todos os seus caminhos; e o Senhor era com ele.
Almeida Recebida
Em todas as missões, Davi conquistava pleno êxito, pois o SENHOR estava com ele.
King James Atualizada
And in all his undertakings David did wisely; and the Lord was with him.
Basic English Bible
In everything he did he had great success, because the Lord was with him.
New International Version
And David behaved himself wisely in all his ways; and Jehovah was with him.
American Standard Version
Comentários