I Samuel 4:22

E ainda acrescentou: "A glória se foi de Israel, pois a arca de Deus foi tomada".

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

E completou afirmando: ´A Glória foi exilada de Israel, porque a Arca de Deus nos foi tirada.`

King James Atualizada

E disse: De Israel a glória é levada presa: pois é tomada a arca de Deus.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

She said, "The Glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

New International Version

E falou mais: - Foi-se a glória de Israel, pois a arca de Deus foi tomada.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E disse; de Israel a gloria he levada presa: pois he tomada a Arca de Deos.

1848 - Almeida Antiga

E falou mais: Foi-se a glória de Israel, pois foi tomada a arca de Deus.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.

American Standard Version

And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.

Basic English Bible

E disse mais: De Israel a glória é levada presa, pois é tomada a arca de Deus.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E disse: De Israel se foi a glória, pois é tomada a arca de Deus.

Almeida Recebida

Ela disse: - A glória saiu de Israel, pois a arca de Deus foi tomada pelos nossos inimigos.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Disse ainda: ´Foi-se embora a glória de Israel, pois a arca de Deus foi tomada!`.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 4

O mensageiro respondeu: "Israel fugiu dos filisteus, e houve uma grande matança entre os soldados. Também os seus dois filhos, Hofni e Finéias, estão mortos, e a arca de Deus foi tomada".
Quando ele mencionou a arca de Deus, Eli caiu da cadeira para trás, ao lado do portão, quebrou o pescoço, e morreu, pois era velho e pesado. Ele liderou Israel durante quarenta anos.
Sua nora, a mulher de Finéias, estava grávida e perto de dar à luz. Quando ouviu a notícia de que a arca de Deus havia sido tomada e que seu sogro e seu marido estavam mortos, entrou em trabalho de parto e deu à luz, mas não resistiu às dores do parto.
Enquanto morria, as mulheres que a ajudavam disseram: "Não se desespere; você teve um menino". Mas ela não respondeu nem deu atenção.
Ela deu ao menino o nome de Icabode, e disse: "A glória se foi de Israel". Porque a arca foi tomada e por causa da morte do sogro e do marido.
22
E ainda acrescentou: "A glória se foi de Israel, pois a arca de Deus foi tomada".