I Samuel 6:16

Os cinco governantes dos filisteus viram tudo isso e voltaram naquele mesmo dia a Ecrom.

Nova Versão Internacional

Comentários


Este versículo em outras versões da Bíblia

Os cinco príncipes filisteus observaram tudo isso e no mesmo dia retornaram para Ecrom.

King James Atualizada

E, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.

1969 - Almeida Revisada e Corrigida

The five rulers of the Philistines saw all this and then returned that same day to Ekron.

New International Version

Os cinco governantes dos filisteus viram aquilo e voltaram para Ecrom no mesmo dia.

2017 - Nova Almeida Aualizada

E vendo aquillo os cinco principes dos Philisteos, tornárão-se a Ekron o mesmo dia.

1848 - Almeida Antiga

Viram aquilo os cinco príncipes dos filisteus e voltaram para Ecrom no mesmo dia.

1993 - Almeida Revisada e Atualizada

And when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.

American Standard Version

And the five lords of the Philistines, having seen it, went back to Ekron the same day.

Basic English Bible

E, vendo aquilo os cinco príncipes dos filisteus, voltaram para Ecrom no mesmo dia.

2009 - Almeida Revisada e Corrigida

E os cinco chefes dos filisteus, tendo visto aquilo, voltaram para Ecrom no mesmo dia.

Almeida Recebida

Os cinco governadores filisteus viram isso e no mesmo dia voltaram para Ecrom.

2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje

Os cinco governantes filisteus viram tudo isso e, no mesmo dia, voltaram para Ecrom.

Nova Versão Transformadora

I Samuel 6

Colocaram a arca do Senhor na carroça e junto dela a caixa com os ratos de ouro e as imagens dos tumores.
Então as vacas foram diretamente para Bete-Semes, mantendo-se na estrada e mugindo por todo o caminho; não se desviaram para a direita nem para a esquerda. Os governantes dos filisteus as seguiram até a fronteira de Bete-Semes.
Ora, o povo de Bete-Semes estava colhendo trigo no vale e, quando olharam e viram a arca, alegraram-se muito.
A carroça chegou ao campo de Josué, de Bete-Semes, e ali parou ao lado de uma grande rocha. Então cortaram a madeira da carroça e ofereceram as vacas como holocausto ao Senhor.
Os levitas tinham descido a arca do Senhor e a caixa com os objetos de ouro e colocado sobre a grande rocha. Naquele dia, o povo de Bete-Semes ofereceu holocaustos e sacrifícios ao Senhor.
16
Os cinco governantes dos filisteus viram tudo isso e voltaram naquele mesmo dia a Ecrom.
Os filisteus enviaram ao Senhor como oferta pela culpa estes tumores de ouro: um por Asdode, outro por Gaza, outro por Ascalom, outro por Gate e outro por Ecrom.
O número dos ratos de ouro foi conforme o número das cidades filistéias que pertenciam aos cinco governantes; tanto as cidades fortificadas como os povoados no campo. A grande rocha, sobre a qual puseram a arca do Senhor, é até hoje uma testemunha no campo de Josué, de Bete-Semes.
Deus, contudo, feriu alguns dos homens de Bete-Semes, matando setenta deles, por terem olhado para dentro da arca do Senhor. O povo chorou por causa da grande matança que o Senhor fizera,
e os homens de Bete-Semes perguntaram: "Quem pode permanecer na presença do Senhor, esse Deus santo? Para quem enviamos a arca, para que se afaste de nós? "
Então enviaram mensageiros ao povo de Quiriate-Jearim, dizendo: "Os filisteus devolveram a arca do Senhor. Venham e a levem para vocês".